Opera Biblica » Bible » 1 Corinthiens » 12
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

L’exercice des activités et ministères dans l’Eglise

121 J’en viens à la question des « manifestations de l’Espritf » : j’aimerais, frères et sœurs, que vous soyez bien au clair là-dessusg. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Souvenez-vous comment, lorsque vous étiez encore païensa, vous vous laissiez entraîner aveuglément vers des idoles muettesb ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οιδατε οτι οτε εθνη ητε προς τα ειδωλα τα αφωνα ως αν ηγεσθε απαγομενοι

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 C’est pourquoi je vous le déclare, si un homme dit : « Mauditc soit Jésusd », ce n’est pas l’Esprit de Dieu qui le pousse à parler ainsi. Mais personne ne peut affirmer : « Jésus est Seigneure », s’il n’y est pas conduit par l’Esprit Saintf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησους και ουδεις δυναται ειπειν κυριος ιησους ει μη εν πνευματι αγιω

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 Il y a toutes sortes de donsg de la grâce, mais c’est le même Esprith. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Il y a toutes sortes de servicesi, mais c’est le même Seigneurj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος

6 Il y a toutes sortes d’activités, mais c’est le même Dieuk ; et c’est lui qui met tout cela en action chez tousl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν ο δε αυτος θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 A chacun, l’Esprit se manifeste d’une façon particulière, en vue du bien communm. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 L’Esprit donne à l’un une parole de sagessen ; à un autre, le même Esprita donne une parole de connaissanceb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 L’un reçoit par l’Esprit la foic d’une manière particulière ; à un autre, par ce seul et même Espritd des dons de la grâce sous forme de guérisonse, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ετερω πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω ενι πνευματι

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 à un autre, des actes miraculeuxf ; à un autre, il est donné de prophétiserg et à un autre, de distinguer entre les espritsh. A l’un est donné de s’exprimer dans des langues inconnuesi, à un autre d’interpréter ces languesj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισις πνευματων ετερω γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 Mais tout cela est l’œuvre d’un seul et même Espritk qui distribue son activité à chacun de manière particulière comme il veutl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται

12 Le corps humain forme un tout, et pourtant il a beaucoup d’organes. Et tous ces organes, dans leur multiplicité, ne constituent qu’un seul corpsm. Il en va de même pour ceux qui sont unis à Christn. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη πολλα εχει παντα δε τα μελη του σωματος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 En effet, nous avons tous été baptiséso dans un seul et même Espritp pour former un seul corps, que nous soyons Juifs ou non-Juifs, esclaves ou hommes libresq. C’est de ce seul et même Espritr que nous avons tous reçu à boires. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εν πνευμα εποτισθημεν

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Un corps n’est pas composé d’un membre ou d’un organe unique, mais de plusieurst. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα

15 Si le pied disait : « Puisque je ne suis pas une main, je ne fais pas partie du corps », n’en ferait-il pas partie pour autant ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος

16 Et si l’oreille se mettait à dire : « Puisque je ne suis pas un œil, je ne fais pas partie du corps », cesserait-elle d’en faire partie pour autant ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος

17 Si tout le corps était un œil, comment ce corps entendrait-il ? Et si tout le corps se réduisait à une oreille, où serait l’odorat ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις

18 Dieu a disposé chaque organe dans le corpsa, chacun avec sa particularité, comme il l’a trouvé bonb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν

19 Car s’il n’y avait en tout et pour tout qu’un seul organe, serait-ce un corps ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 En fait, les organes sont nombreux, mais ils forment ensemble un seul corpsc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

νυν δε πολλα μεν μελη εν δε σωμα

21 C’est pourquoi l’œil ne saurait dire à la main : « Je n’ai pas besoin de toi », ni la tête aux pieds : « Je peux très bien me passer de vous. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ου δυναται δε ο οφθαλμος ειπειν τη χειρι χρειαν σου ουκ εχω η παλιν η κεφαλη τοις ποσιν χρειαν υμων ουκ εχω

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.21)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

22 Au contraire, les parties du corps qui nous paraissent insignifiantes sont particulièrement nécessairesd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.22)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

23 Celles que nous estimons le moins sont celles dont nous prenons le plus grand soin, et celles dont il n’est pas décent de parler, nous les traitons avec des égards particuliers 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει

24 dont les autres n’ont guère besoin. Dieu a disposé les différentes parties de notre corps de manière à ce qu’on honore davantage celles qui manquent naturellement d’honneur. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλα ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουμενω περισσοτεραν δους τιμην

25 Il voulait par là éviter toute division dans le corpsa et faire que chacun des membres ait le même souci des autresb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ινα μη η σχισματα εν τω σωματι αλλα το αυτο υπερ αλληλων μεριμνωσιν τα μελη

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.25)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

26 Un membre souffre-t-il ? Tous les autres souffrent avec lui. Un membre est-il à l’honneur ? Tous les autres partagent sa joiec. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ειτε πασχει εν μελος συνπασχει παντα τα μελη ειτε δοξαζεται μελος συνχαιρει παντα τα μελη

27 Or vous, vous êtes le corps de Christd et chacun de vous en particulier en est un membree. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.27)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

28 C’est ainsi que Dieu a établi dans l’Eglisef, premièrement des apôtresg, deuxièmement des prophètesh, troisièmement des enseignantsi ; puis viennent les miracles, les dons de la grâce sous la forme de guérisonsj, l’aide, la direction d’Eglisek, les langues inconnuesl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις επειτα χαρισματα ιαματων αντιλημψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.28)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

29 Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils enseignants ? Tous font-ils des miracles ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.29)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

30 Tous ont-ils des dons de la grâce sous forme de guérisons ? Tous parlent-ils dans des langues inconnues ? Tous interprètent-ils ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν

31 Aspirez aux dons de la grâce les meilleursm. Pour cela, je vais vous indiquer l’approche par excellence. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ζηλουτε δε τα χαρισματα τα μειζονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι

Note de bas de page (1 Corinthiens 12.31)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge