Opera Biblica » Bible » Tite 2
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Recommandations à diverses catégories de fidèles

21 Toi, au contraire, parle selon ce qui est conforme à l’enseignementd sain. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

συ δε λαλει α πρεπει τη υγιαινουση διδασκαλια

Note de bas de page (Tite 2.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Dis aux hommes âgése de faire preuve de modérationf, d’être respectables, réfléchisg, et d’exercer une saine pratique de la foih, de l’amouri et de la persévérance. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

πρεσβυτας νηφαλιους ειναι σεμνους σωφρονας υγιαινοντας τη πιστει τη αγαπη τη υπομονη

Note de bas de page (Tite 2.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Qu’il en soit de même des femmes âgées : qu’elles aient un comportement digne de Dieuj ; qu’elles ne soient pas médisantesk ni adonnées à la boissonl. Qu’elles s’attachent plutôt à enseigner le bien : 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

πρεσβυτιδας ωσαυτως εν καταστηματι ιεροπρεπεις μη διαβολους μη οινω πολλω δεδουλωμενας καλοδιδασκαλους

Note de bas de page (Tite 2.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 qu’elles apprennent aux jeunes femmesm à aimer leur mari et leurs enfantsn, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ινα σωφρονιζωσιν τας νεας φιλανδρους ειναι φιλοτεκνους

5 à agir de manière réfléchie et pureo, à assumer leurs tâches domestiques, à faire preuve de bontép et à être soumises à leur mariq. Ainsi la Parole de Dieu ne sera pas discréditéer. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

σωφρονας αγνας οικουργους αγαθας υποτασσομενας τοις ιδιοις ανδρασιν ινα μη ο λογος του θεου βλασφημηται

6 Recommande aussi aux jeunes genss d’agir de manière réfléchiet. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τους νεωτερους ωσαυτως παρακαλει σωφρονειν

7 Sois toi-même en tout un modèleu d’œuvres bonnesv. Que ton enseignement soit fidèle et qu’il inspire le respect. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

περι παντα σεαυτον παρεχομενος τυπον καλων εργων εν τη διδασκαλια αφθοριαν σεμνοτητα

8 Que ta prédication soit saine et inattaquablew, afin que même nos adversaires soient couverts de honte, ne trouvant aucun mal à dire de nousa. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων λεγειν περι ημων φαυλον

9 Aux esclaves, tu recommanderas d’être soumis à leurs maîtres en toutes chosesb. Qu’ils cherchent à leur donner satisfaction, qu’ils évitent de les contredirec 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας

Note de bas de page (Tite 2.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 et se gardent de toute fraude ; qu’ils se montrent au contraire dignes d’une entière confianced. Ainsi ils rendront attrayant l’enseignement de Dieu notre Sauveure. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μη νοσφιζομενους αλλα πασαν πιστιν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν την του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν

La grâce, source du salut

11 En effet, la grâcef de Dieu s’est révéléeg comme une source de salut pour tous les hommesh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

επεφανη γαρ η χαρις του θεου σωτηριος πασιν ανθρωποις

Note de bas de page (Tite 2.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Elle nous éduque et nous amène à nous détourner de tout mépris de Dieu et à rejeter les passionsi des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps présent, une vie équilibréej, juste et empreinte de piéték, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

παιδευουσα ημας ινα αρνησαμενοι την ασεβειαν και τας κοσμικας επιθυμιας σωφρονως και δικαιως και ευσεβως ζησωμεν εν τω νυν αιωνι

13 en attendant que se réalise notre bienheureuse espérancel : la révélationm de la gloire de Jésus-Christn, notre grand Dieu et Sauveur. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων χριστου ιησου

Note de bas de page (Tite 2.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Il s’est livré lui-même pour nous, afin de nous délivrero de toute désobéissance et de faire de nous, en nous purifiantp ainsi, un peuple qui lui appartienneq et qui mette toute son ardeur à accomplir des œuvres bonnesr. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων

15 Voilà ce que tu dois enseigner, dans quel sens il te faut encourager et reprendre les gens. Fais-le avec une pleine autorités. Que personne ne te traite avec méprist. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Note de bas de page (Tite 2.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge