Opera Biblica » Bible » Deutéronome » 24
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Divorce et remariage

241 Supposons qu’un homme ait épousé une femme et que, plus tard, il cesse de la considérere avec faveur parce qu’il trouve quelque chose d’infâme à lui reprocher. Alors il rédige une lettre de divorcef, il la lui remet et la renvoie de chez lui. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֛ישׁ אִשָּׁ֖ה וּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א תִמְצָא־חֵ֣ן בְּעֵינָ֗יו כִּי־מָ֤צָא בָהּ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֹֽו׃

Note de bas de page (Deutéronome 24.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Après être partie de chez lui, cette femme se remarie avec un autre homme. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְיָצְאָ֖ה מִבֵּיתֹ֑ו וְהָלְכָ֖ה וְהָיְתָ֥ה לְאִישׁ־אַחֵֽר׃

3 Supposons que ce second mari cesse aussi de l’aimer, qu’il rédige à son tour une lettre de divorce, la lui remette et la renvoie de chez lui, ou supposons qu’il meure. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וּשְׂנֵאָהּ֮ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲרֹון֒ וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֹ֑ו אֹ֣ו כִ֤י יָמוּת֙ הָאִ֣ישׁ הָאַחֲרֹ֔ון אֲשֶׁר־לְקָחָ֥הּ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃

4 Dans ce cas, le premier mari qui l’a renvoyée n’aura pas le droit de la reprendre pour femme, car elle est devenue impure pour lui, et ce serait une chose abominable aux yeux de l’Eternel. Vous ne chargerez pas de péché le paysa que l’Eternel votre Dieu vous donne en possession. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לֹא־יוּכַ֣ל בַּעְלָ֣הּ הָרִאשֹׁ֣ון אֲשֶֽׁרשִׁ֠־לְּחָהּ לָשׁ֨וּב לְקַחְתָּ֜הּ לִהְיֹ֧ות לֹ֣ו לְאִשָּׁ֗ה אַחֲרֵי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻטַּמָּ֔אָה כִּֽי־תֹועֵבָ֥ה הִ֖וא לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תַחֲטִיא֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Quelques atteintes aux personnes

5 Lorsqu’un homme vient de se marier, il sera dispensé du service militaire et on ne le chargera d’aucune obligation particulière ; il restera disponible pour son foyer pendant un an, et fera la joie de la femme qu’il aura épouséeb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּֽי־יִקַּ֥ח אִישׁ֙ אִשָּׁ֣ה חֲדָשָׁ֔ה לֹ֤א יֵצֵא֙ בַּצָּבָ֔א וְלֹא־יַעֲבֹ֥ר עָלָ֖יו לְכָל־דָּבָ֑ר נָקִ֞י יִהְיֶ֤ה לְבֵיתֹו֙ שָׁנָ֣ה אֶחָ֔ת וְשִׂמַּ֖ח אֶת־אִשְׁתֹּ֥ו אֲשֶׁר־לָקָֽח׃ ס

6 On ne prendra pas en gage les deux meules de son prochain, on ne saisira même pas celle du dessus, car ce serait prendre en gage ses moyensc d’existence. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לֹא־יַחֲבֹ֥ל רֵחַ֖יִם וָרָ֑כֶב כִּי־נֶ֖פֶשׁ ה֥וּא חֹבֵֽל׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Si l’on découvre qu’un Israélite a enlevé l’un de ses compatriotes israélites et l’a réduit en esclavage ou l’a vendu, cet homme sera puni de mortd. Ainsi vous ferez disparaître du milieue de vous la souillure qu’entraîne le mal. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּי־יִמָּצֵ֣א אִ֗ישׁ גֹּנֵ֨ב נֶ֤פֶשׁ מֵאֶחָיו֙ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהִתְעַמֶּר־בֹּ֖ו וּמְכָרֹ֑ו וּמֵת֙ הַגַּנָּ֣ב הַה֔וּא וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃

Note de bas de page (Deutéronome 24.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Les maladies de peau

8 Veillez à observer les prescriptions relatives aux maladies de peau à caractère évolutif, du genre « lèpre ». Suivez très soigneusement tous les ordresf que j’ai donnés aux prêtres-lévitesg et qu’ils vous transmettront. Obéissez-y et appliquez-les. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

הִשָּׁ֧מֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת לִשְׁמֹ֥ר מְאֹ֖ד וְלַעֲשֹׂ֑ות כְּכֹל֩ אֲשֶׁר־יֹור֨וּ אֶתְכֶ֜ם הַכֹּהֲנִ֧ים הַלְוִיִּ֛ם כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖ם תִּשְׁמְר֥וּ לַעֲשֹֽׂות׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Souvenez-vous de ce que l’Eternel votre Dieu a fait à Miryam pendant votre voyage après la sortie d’Egypte. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

זָכֹ֕ור אֵ֧ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְמִרְיָ֑ם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Protection des démunis

10 Si tu prêtes quelque chose à ton prochain, tu ne pénétreras pas dans sa maison pour te saisir d’un gageh ; 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּיתֹ֖ו לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֹֽו׃

Note de bas de page (Deutéronome 24.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 tu attendras dehors que l’emprunteur t’apporte son gage à l’extérieuri. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

בַּח֖וּץ תַּעֲמֹ֑ד וְהָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ נֹשֶׁ֣ה בֹ֔ו יֹוצִ֥יא אֵלֶ֛יךָ אֶֽת־הַעֲבֹ֖וט הַחֽוּצָה׃

12 S’il s’agit d’un pauvre, tu ne te coucheras pas sans lui avoir restitué le gage. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִם־אִ֥ישׁ עָנִ֖י ה֑וּא לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב בַּעֲבֹטֹֽו׃

13 Tu ne manqueras pas de le lui rapporter au coucher du soleilj pour qu’il puisse s’en couvrira à son coucher en te bénissant, et l’Eternel ton Dieu considérerab cela comme une marque de justice. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

הָשֵׁב֩ תָּשִׁ֨יב לֹ֤ו אֶֽת־הַעֲבֹוט֙ כְּבֹ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְשָׁכַ֥ב בְּשַׂלְמָתֹ֖ו וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ וּלְךָ֙ תִּהְיֶ֣ה צְדָקָ֔ה לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

14 Tu n’exploiteras pas l’ouvrier journalier qui est d’humble condition ou pauvre qu’il s’agisse d’un Israélite ou d’un immigré habitant chez toi dans ton paysc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק שָׂכִ֖יר עָנִ֣י וְאֶבְיֹ֑ון מֵאַחֶ֕יךָ אֹ֧ו מִגֵּרְךָ֛ אֲשֶׁ֥ר בְּאַרְצְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

15 Tu lui donneras son salaire chaque jour avant le coucher du soleil, car étant pauvred, il attend sa paiee avec impatience ; sinon il en appellerait à l’Eternel contre toi et tu porterais la responsabilité d’un péchéf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

בְּיֹומֹו֩ תִתֵּ֨ן שְׂכָרֹ֜ו וְֽלֹא־תָבֹ֧וא עָלָ֣יו הַשֶּׁ֗מֶשׁ כִּ֤י עָנִי֙ ה֔וּא וְאֵלָ֕יו ה֥וּא נֹשֵׂ֖א אֶת־נַפְשֹׁ֑ו וְלֹֽא־יִקְרָ֤א עָלֶ֙יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 Les parents ne seront pas mis à mort pour les crimes commis par leurs enfants, ni les enfants pour ceux de leurs parents : si quelqu’un doit être mis à mort, ce sera pour son propre péchég. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לֹֽא־יוּמְת֤וּ אָבֹות֙ עַל־בָּנִ֔ים וּבָנִ֖ים לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָבֹ֑ות אִ֥ישׁ בְּחֶטְאֹ֖ו יוּמָֽתוּ׃ ס

Note de bas de page (Deutéronome 24.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

17 Tu ne fausseras pas le cours de la justiceh au détriment d’un immigré, ni d’un orphelini, et tu ne prendras pas en gage le vêtement d’une veuve. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לֹ֣א תַטֶּ֔ה מִשְׁפַּ֖ט גֵּ֣ר יָתֹ֑ום וְלֹ֣א תַחֲבֹ֔ל בֶּ֖גֶד אַלְמָנָֽה׃

Note de bas de page (Deutéronome 24.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Rappelez-vous que vous avez été esclavesj en Egypte, et que l’Eternel votre Dieu vous en a libérés ; c’est pourquoi je vous ordonne d’agir ainsi. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְזָכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּמִצְרַ֔יִם וַֽיִּפְדְּךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִשָּׁ֑ם עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לַעֲשֹׂ֔ות אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃ ס

19 Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pask pour la ramasser, laisse-la pour l’immigrél, pour l’orphelin ou la veuvem, afin que l’Eternel ton Dieu te bénissen dans tout ce que tu entreprendras. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתֹּ֔ו לַגֵּ֛ר לַיָּתֹ֥ום וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃

Note de bas de page (Deutéronome 24.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui resteo aux branches, ce sera pour l’immigré, l’orphelin ou la veuve. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּ֤י תַחְבֹּט֙ זֵֽיתְךָ֔ לֹ֥א תְפָאֵ֖ר אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּתֹ֥ום וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה׃ ס

21 De même, quand tu vendangeras ta vigne, n’y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l’étranger, l’orphelin ou la veuve. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּ֤י תִבְצֹר֙ כַּרְמְךָ֔ לֹ֥א תְעֹולֵ֖ל אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּתֹ֥ום וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה׃

22 Rappelez-vous que vous avez été esclaves en Egypte ; c’est pourquoi je vous ordonne d’agir ainsip. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְזָ֣כַרְתָּ֔ כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּךָ֙ לַעֲשֹׂ֔ות אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה׃ ס

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge