Opera Biblica » Bible » Marc 3
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

(Mt 12.9-14 ; Lc 6.6-11)

31 Jésus entra de nouveau dans la synagogueh. Il s’y trouvait un homme avec la main paralyséei. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εισηλθεν παλιν εις συναγωγην και ην εκει ανθρωπος εξηραμμενην εχων την χειρα

Note de bas de page (Marc 3.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 On le surveillait attentivementj pour voir s’il le guérirait un jour de sabbatk : ils voulaient ainsi pouvoir l’accuserl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και παρετηρουν αυτον ει εν τοις σαββασιν θεραπευει αυτον ινα κατηγορησωσιν αυτου

Note de bas de page (Marc 3.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Jésus dit à l’homme à la main infirme : Lève-toi et mets-toi là, au milieu. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και λεγει τω ανθρωπω τω την ξηραν χειρα εχοντι εγειρε εις το μεσον

4 Puis il demanda aux autres : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien, ou de faire du malm ? A-t-on le droit de sauver une vie ou faut-il la laisser se détruire ? Mais personne ne dit mot. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν αγαθον ποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων

Note de bas de page (Marc 3.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Jésus promena sur eux un regard indignéa. Profondément attristé par la dureté de leur cœurb, il dit à l’homme : Etends la main ! Il la tendit et elle fut guérie. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και περιβλεψαμενος αυτους μετ οργης συνλυπουμενος επι τη πωρωσει της καρδιας αυτων λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα και εξετεινεν και απεκατεσταθη η χειρ αυτου

Note de bas de page (Marc 3.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 Aussitôt, les pharisiens sortirent de la synagogue et allèrent se concerter avec des membres du parti d’Hérodec sur les moyens de faire mourir Jésusd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εξελθοντες οι φαρισαιοι ευθυς μετα των ηρωδιανων συμβουλιον εποιησαν κατ αυτου οπως αυτον απολεσωσιν

Note de bas de page (Marc 3.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Jésus parmi la foule

7 Jésus se retirae du côté du lac avec ses disciples. Une foule immense le suivaitf : elle était venue de la Galilée, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ο ιησους μετα των μαθητων αυτου ανεχωρησεν εις την θαλασσαν και πολυ πληθος απο της γαλιλαιας και απο της ιουδαιας ηκολουθησαν

8 de la Judée, de Jérusalem, de l’Idumée, des territoires de l’autre côté du Jourdain ainsi que de la région de Tyr et de Sidong. Ces gens venaient à luih car ils avaient appris tout ce qu’il faisait. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και απο ιεροσολυμων και απο της ιδουμαιας και περαν του ιορδανου και περι τυρον και σιδωνα πληθος πολυ ακουοντες οσα εποιει ηλθον προς αυτον

Note de bas de page (Marc 3.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Il demanda alors à ses disciples de tenir un bateau à sa disposition pour éviter d’être écrasé par la foulei. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ειπεν τοις μαθηταις αυτου ινα πλοιαριον προσκαρτερη αυτω δια τον οχλον ινα μη θλιβωσιν αυτον

10 En effet, comme il guérissait beaucoup de gensj, tous les malades se précipitaient vers lui pour le toucherk. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

πολλους γαρ εθεραπευσεν ωστε επιπιπτειν αυτω ινα αυτου αψωνται οσοι ειχον μαστιγας

11 Lorsque des gens qui étaient sous l’emprise d’esprits mauvais le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s’écriaient : Tu es le Fils de Dieul. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και τα πνευματα τα ακαθαρτα οταν αυτον εθεωρουν προσεπιπτον αυτω και εκραζον λεγοντες οτι συ ει ο υιος του θεου

Note de bas de page (Marc 3.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Mais il leur défendait absolument de faire savoir qui il étaitm. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και πολλα επετιμα αυτοις ινα μη αυτον φανερον ποιησωσιν

Note de bas de page (Marc 3.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Le choix des apôtres

(Mt 10.1-4 ; Lc 6.12-16)

13 Plus tard, il monta sur une collinea avoisinante et appela ceux qu’il voulaitb, et ils vinrent à luic. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και αναβαινει εις το ορος και προσκαλειται ους ηθελεν αυτος και απηλθον προς αυτον

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Il désigna ainsi douze hommes [qu’il nomma apôtresd] et qui devaient être constamment avec lui ; 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν

Note de bas de page (Marc 3.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 il les envoya annoncere l’Evangile avec le pouvoir de chasser les démonsf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εχειν εξουσιαν εκβαλλειν τα δαιμονια

16 Voici les noms des Douze qu’il désigna : Simon, auquel Jésus donna le nom de Pierreg, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εποιησεν τους δωδεκα και επεθηκεν ονομα τω σιμωνι πετρον

Note de bas de page (Marc 3.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

17 Jacques, fils de Zébédée et Jean son frère auxquels il donna le nom de Boanergès, ce qui signifie « fils du tonnerreh », 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον του ιακωβου και επεθηκεν αυτοις ονοματα βοανηργες ο εστιν υιοι βροντης

Note de bas de page (Marc 3.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddéei, Simon le Zélé, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και μαθθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και θαδδαιον και σιμωνα τον καναναιον

Note de bas de page (Marc 3.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

19 et Judas Iscariot, celui qui le trahit. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ιουδαν ισκαριωθ ος και παρεδωκεν αυτον και ερχεται εις οικον

Note de bas de page (Marc 3.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Jésus : Dieu ou Satan ?

(Mt 12.22-32 ; Lc 11.15-23 ; 12.10)

20 Jésus alla à la maison et, de nouveau, la foule s’y pressaj au point que lui et ses disciples n’arrivaient même plus à mangerk. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και συνερχεται παλιν οχλος ωστε μη δυνασθαι αυτους μητε αρτον φαγειν

21 Quand les membres de sa famille l’apprirent, ils vinrent pour le ramener de forcel avec eux. Ils disaient en effet : « Il est devenu foum. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ακουσαντες οι παρ αυτου εξηλθον κρατησαι αυτον ελεγον γαρ οτι εξεστη

22 Les spécialistes de la Loi qui étaient venus de Jérusalemn disaient : Il est sous l’emprise de Béelzébulo ; c’est par le pouvoir du chef des démons qu’il chasse les démonsp. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια

Note de bas de page (Marc 3.22)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

23 Alors Jésus les appela et leur parla en parabolesq : Comment Satan peut-il chasser Satanr ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και προσκαλεσαμενος αυτους εν παραβολαις ελεγεν αυτοις πως δυναται σατανας σαταναν εκβαλλειν

Note de bas de page (Marc 3.23)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

24 Un royaume déchiré par la guerre civile ne peut pas subsister. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εαν βασιλεια εφ εαυτην μερισθη ου δυναται σταθηναι η βασιλεια εκεινη

25 Si une famille est divisée, cette famille ne peut pas subsistera. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εαν οικια εφ εαυτην μερισθη ου δυνησεται η οικια εκεινη σταθηναι

26 Si donc Satan se bat contre lui-même, s’il est en conflit avec lui-même, il ne peut plus subsister, c’en est fini de lui. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ει ο σατανας ανεστη εφ εαυτον εμερισθη και ου δυναται στηναι αλλα τελος εχει

27 En fait, personne ne peut pénétrer dans la maison d’un homme fort pour s’emparer de ses biens sans avoir d’abord ligoté cet homme fort : c’est alors qu’il pillera sa maisonb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αλλ ου δυναται ουδεις εις την οικιαν του ισχυρου εισελθων τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον τον ισχυρον δηση και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει

Note de bas de page (Marc 3.27)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

28 Vraiment, je vous avertis : tout sera pardonné aux hommes, leurs péchés et les blasphèmes qu’ils auront prononcésc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αμην λεγω υμιν οτι παντα αφεθησεται τοις υιοις των ανθρωπων τα αμαρτηματα και αι βλασφημιαι οσα αν βλασφημησωσιν

Note de bas de page (Marc 3.28)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

29 Mais si quelqu’un blasphème contre l’Esprit Saint, il ne lui sera jamais pardonné : il portera éternellement la charge de ce péchéd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ος δ αν βλασφημηση εις το πνευμα το αγιον ουκ εχει αφεσιν εις τον αιωνα αλλα ενοχος εσται αιωνιου αμαρτηματος

Note de bas de page (Marc 3.29)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

30 Jésus leur parla ainsi parce qu’ils disaient : « Il est sous l’emprise d’un esprit mauvais. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει

La vraie famille de Jésus

(Mt 12.46-50 ; Lc 8.19-21)

31 La mère et les frèrese de Jésus arrivèrentf. Ils se tinrent dehors et envoyèrent quelqu’un l’appeler. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ερχεται η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και εξω στηκοντες απεστειλαν προς αυτον καλουντες αυτον

32 Beaucoup de monde était assis autour de lui. On vint lui dire : Ta mère, tes frères et tes sœurs sont dehors et te cherchent. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εκαθητο περι αυτον οχλος και λεγουσιν αυτω ιδου η μητηρ σου και οι αδελφοι σου και αι αδελφαι σου εξω ζητουσιν σε

Note de bas de page (Marc 3.32)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

33 Il répondit : Qui sont ma mère et mes frèresg ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και αποκριθεις αυτοις λεγει τις εστιν η μητηρ μου και οι αδελφοι μου

Note de bas de page (Marc 3.33)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

34 Et, promenant les regards sur ceux qui étaient assis en cercle autour de lui, il dit : Voici ma mère et mes frères, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και περιβλεψαμενος τους περι αυτον κυκλω καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου

Note de bas de page (Marc 3.34)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

35 car celui qui fait la volonté de Dieu, celui-là est pour moi un frère, une sœur, ou une mère. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ος αν ποιηση το θελημα του θεου ουτος αδελφος μου και αδελφη και μητηρ εστιν

Note de bas de page (Marc 3.35)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge