Opera Biblica » Bible » Lévitique » 20
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Le salaire du péché

201 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Note de bas de page (Lévitique 20.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Dis aux Israélites : Si un membre du peuple d’Israël ou l’un des étrangers résidant en Israël livre l’un de ses enfants en sacrifice à Molok, il doit être mis à morta ; les habitants du pays le lapiderontb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֮ תֹּאמַר֒ אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־הַגֵּ֣ר ׀ הַגָּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן מִזַּרְעֹ֛ו לַמֹּ֖לֶךְ מֹ֣ות יוּמָ֑ת עַ֥ם הָאָ֖רֶץ יִרְגְּמֻ֥הוּ בָאָֽבֶן׃

Note de bas de page (Lévitique 20.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Et moi, je me retournerai contre cet homme et je le retrancheraic du milieu de son peuple, pour avoir livré un de ses enfants à Molok, et avoir ainsi souilléd mon sanctuairee et profané ma saintetéf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַאֲנִ֞י אֶתֵּ֤ן אֶת־פָּנַי֙ בָּאִ֣ישׁ הַה֔וּא וְהִכְרַתִּ֥י אֹתֹ֖ו מִקֶּ֣רֶב עַמֹּ֑ו כִּ֤י מִזַּרְעֹו֙ נָתַ֣ן לַמֹּ֔לֶךְ לְמַ֗עַן טַמֵּא֙ אֶת־מִקְדָּשִׁ֔י וּלְחַלֵּ֖ל אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשִֽׁי׃

4 Si les gens du pays se ferment les yeux, ne mettent pas à mortg cet homme qui a livré un de ses enfants à Molok, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֡ם הַעְלֵ֣ם יַעְלִימֽוּ֩ עַ֨ם הָאָ֜רֶץ אֶת־עֵֽינֵיהֶם֙ מִן־הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא בְּתִתֹּ֥ו מִזַּרְעֹ֖ו לַמֹּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֖י הָמִ֥ית אֹתֹֽו׃

5 c’est moi qui me retournerai contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai de son peuple, avec tous ceux qui se sont laissé entraîner à sa suite pour se prostituer à Molok. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְשַׂמְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־פָּנַ֛י בָּאִ֥ישׁ הַה֖וּא וּבְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו וְהִכְרַתִּ֨י אֹתֹ֜ו וְאֵ֣ת ׀ כָּל־הַזֹּנִ֣ים אַחֲרָ֗יו לִזְנֹ֛ות אַחֲרֵ֥י הַמֹּ֖לֶךְ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃

6 J’agirai de même envers celui qui consulte les médiums et les devins et se prostitue ainsi à eux : je me retournerai contre lui et je le retrancherai de son peupleh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְהַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֨ר תִּפְנֶ֤ה אֶל־הָֽאֹבֹת֙ וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים לִזְנֹ֖ות אַחֲרֵיהֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־פָּנַי֙ בַּנֶּ֣פֶשׁ הַהִ֔וא וְהִכְרַתִּ֥י אֹתֹ֖ו מִקֶּ֥רֶב עַמֹּֽו׃

Note de bas de page (Lévitique 20.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Vous vous rendrez saintsi, vous serez saintsj ; car je suis l’Eternel, votre Dieuk. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם וִהְיִיתֶ֖ם קְדֹשִׁ֑ים כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

8 Vous observerez mes ordonnancesl et vous y obéirez. Je suis l’Eternel qui vous rends saintsm. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־חֻקֹּתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃

9 Tout homme qui maudit son pèren ou sa mèreo sera mis à mortp : puisqu’il a maudit son père ou sa mère, il porte la responsabilitéq de sa mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

כִּֽי־אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יְקַלֵּ֧ל אֶת־אָבִ֛יו וְאֶת־אִמֹּ֖ו מֹ֣ות יוּמָ֑ת אָבִ֧יו וְאִמֹּ֛ו קִלֵּ֖ל דָּמָ֥יו בֹּֽו׃

Note de bas de page (Lévitique 20.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Si un homme commet adultère avec une femme mariéea, s’il commet adultère avec la femme de son prochain, cet homme adultère et la femme adultère seront mis à mortb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִנְאַף֙ אֶת־אֵ֣שֶׁת אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִנְאַ֖ף אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ מֹֽות־יוּמַ֥ת הַנֹּאֵ֖ף וְהַנֹּאָֽפֶת׃

Note de bas de page (Lévitique 20.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 Si un homme couche avec la femme de son pèrec, il porte atteinte à son père : les deux coupables seront mis à mort et porteront la responsabilitéd de leur mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יו גִּלָּ֑ה מֹֽות־יוּמְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Si quelqu’un couche avec sa belle-fillee, ils seront tous deux mis à mort ; ils ont commis une infamie et porteront la responsabilité de leur mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־כַּלָּתֹ֔ו מֹ֥ות יוּמְת֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם תֶּ֥בֶל עָשׂ֖וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Si deux hommes ont des rapports homosexuels, ils ont commis un acte abominablef ; ils seront mis à mort et porteront la responsabilité de leur mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֤ב אֶת־זָכָר֙ מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֔ה תֹּועֵבָ֥ה עָשׂ֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם מֹ֥ות יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Si un homme prend pour épouses une femme et sa mèreg, c’est une infamie ; ils seront tous trois brûlésh pour qu’il n’y ait pas d’infamie parmi vousi. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִקַּ֧ח אֶת־אִשָּׁ֛ה וְאֶת־אִמָּ֖הּ זִמָּ֣ה הִ֑וא בָּאֵ֞שׁ יִשְׂרְפ֤וּ אֹתֹו֙ וְאֶתְהֶ֔ן וְלֹא־תִהְיֶ֥ה זִמָּ֖ה בְּתֹוכְכֶֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 Si un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera mis à mortj et vous tuerez la bête. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן שְׁכָבְתֹּ֛ו בִּבְהֵמָ֖ה מֹ֣ות יוּמָ֑ת וְאֶת־הַבְּהֵמָ֖ה תַּהֲרֹֽגוּ׃

16 De même, si une femme s’accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête ; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר תִּקְרַ֤ב אֶל־כָּל־בְּהֵמָה֙ לְרִבְעָ֣ה אֹתָ֔הּ וְהָרַגְתָּ֥ אֶת־הָאִשָּׁ֖ה וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה מֹ֥ות יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

17 Si un homme épouse sa demi-sœurk, fille de son père ou de sa mère, et qu’ils se déshonorent ainsi l’un l’autre, c’est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des membres de leur peuple ; l’homme portera toute la responsabilitél de sa faute pour avoir déshonoré sa sœur. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֣ישׁ אֲשֶׁר־יִקַּ֣ח אֶת־אֲחֹתֹ֡ו בַּת־אָבִ֣יו אֹ֣ו בַת־אִ֠מֹּו וְרָאָ֨ה אֶת־עֶרְוָתָ֜הּ וְהִֽיא־תִרְאֶ֤ה אֶת־עֶרְוָתֹו֙ חֶ֣סֶד ה֔וּא וְנִ֨כְרְת֔וּ לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י עַמָּ֑ם עֶרְוַ֧ת אֲחֹתֹ֛ו גִּלָּ֖ה עֲוֹנֹ֥ו יִשָּֽׂא׃

Note de bas de page (Lévitique 20.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Si un homme couche avec une femme pendant ses règlesm, ils seront tous deux retranchés de leur peuplen, pour avoir l’un et l’autre exposé sa perte de sang. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְ֠אִישׁ אֲשֶׁר־יִשְׁכַּ֨ב אֶת־אִשָּׁ֜ה דָּוָ֗ה וְגִלָּ֤ה אֶת־עֶרְוָתָהּ֙ אֶת־מְקֹרָ֣הּ הֶֽעֱרָ֔ה וְהִ֕יא גִּלְּתָ֖ה אֶת־מְקֹ֣ור דָּמֶ֑יהָ וְנִכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃

Note de bas de page (Lévitique 20.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

19 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ta mère ou de ton pèrea. Si quelqu’un a des relations avec une proche parente, ils porteront tous deux la responsabilité de leur faute. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְעֶרְוַ֨ת אֲחֹ֧ות אִמְּךָ֛ וַאֲחֹ֥ות אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה כִּ֧י אֶת־שְׁאֵרֹ֛ו הֶעֱרָ֖ה עֲוֹנָ֥ם יִשָּֽׂאוּ׃

Note de bas de page (Lévitique 20.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 Si un homme couche avec sa tanteb, il porte atteinte à son oncle, les deux coupables porteront la responsabilité de leur faute, ils mourront sans enfantsc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָתֹ֔ו עֶרְוַ֥ת דֹּדֹ֖ו גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ׃

21 Si un homme épouse la femme de son frèred, c’est un acte impur ; il a porté atteinte à son frère ; ils resteront sans enfantse. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִקַּ֛ח אֶת־אֵ֥שֶׁת אָחִ֖יו נִדָּ֣ה הִ֑וא עֶרְוַ֥ת אָחִ֛יו גִּלָּ֖ה עֲרִירִ֥ים יִהְיֽוּ׃

Note de bas de page (Lévitique 20.21)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

22 Vous obéirez à toutes mes ordonnances et à toutes mes loisf et vous les appliquerez. Ainsi le paysg où je vous mène pour que vous vous y installiez ne vous vomira pas. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹא־תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ׃

23 Vous ne suivrez pas les coutumes des peuples étrangersh que je vais chasser devant vousi ; car c’est parce qu’ils ont commis toutes ces actions que je les ai pris en aversionj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגֹּ֔וי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כָּל־אֵ֙לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃

24 Aussi, je vous ai dit : C’est vous qui posséderez leur pays ; je vous le donnerai à posséder ; un pays ruisselant de lait et de mielk. Je suis l’Eternel, votre Dieu, qui vous ai mis à part des autres peuplesl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וָאֹמַ֣ר לָכֶ֗ם אַתֶּם֮ תִּֽירְשׁ֣וּ אֶת־אַדְמָתָם֒ וַאֲנִ֞י אֶתְּנֶ֤נָּה לָכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹתָ֔הּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי אֶתְכֶ֖ם מִן־הָֽעַמִּֽים׃

25 Faites donc la différence entre les bêtes pures et celles qui sont impures, entre les oiseaux purs et les oiseaux impurs, et ne vous rendez pas vous-mêmes abominables par des bêtes, des oiseauxm et tout ce qui se meut à ras de terre, que j’ai mis à part pour vous comme impurs. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם בֵּֽין־הַבְּהֵמָ֤ה הַטְּהֹרָה֙ לַטְּמֵאָ֔ה וּבֵין־הָעֹ֥וף הַטָּמֵ֖א לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם בַּבְּהֵמָ֣ה וּבָעֹ֗וף וּבְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְמֹ֣שׂ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי לָכֶ֖ם לְטַמֵּֽא׃

26 Vous serez saints pour moin, car moi, l’Eternel, je suis sainto et je vous ai mis à part des autres peuplesp pour que vous m’apparteniez. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ קְדֹשִׁ֔ים כִּ֥י קָדֹ֖ושׁ אֲנִ֣י יְהוָ֑ה וָאַבְדִּ֥ל אֶתְכֶ֛ם מִן־הָֽעַמִּ֖ים לִהְיֹ֥ות לִֽי׃

27 Un homme ou une femme qui évoquent les espritsq ou qui pratiquent la divination, doivent être mis à mortr : on les lapideras et ils porteront la responsabilité de leur mort. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּי־יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם אֹ֛וב אֹ֥ו יִדְּעֹנִ֖י מֹ֣ות יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ פ

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge