Opera Biblica » Bible » 2 Chroniques 4
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

L’autel et la grande cuve

41 Salomon fit fabriquer un autel de bronzek de dix mètres sur dix et cinq mètres de haut. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֙עַשׂ֙ מִזְבַּ֣ח נְחֹ֔שֶׁת עֶשְׂרִ֤ים אַמָּה֙ אָרְכֹּ֔ו וְעֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה רָחְבֹּ֑ו וְעֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ות קֹומָתֹֽו׃ ס

Note de bas de page (2 Chroniques 4.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

(1 R 7.23-26)

2 Puis il fit faire la grande cuve ronde en métal fondua. Elle mesurait cinq mètres de diamètre, deux mètres cinquante de hauteur, un cordeau de quinze mètres mesurait sa circonférence. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּֽ֠אַמָּה מִשְּׂפָתֹ֨ו אֶל־שְׂפָתֹ֜ו עָגֹ֣ול ׀ סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קֹֽומָתֹ֔ו וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹתֹ֖ו סָבִֽיב׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Au-dessous d’elle, sur tout le pourtour, se trouvaient deux rangées de représentations de bœufs coulés d’une seule pièce avec la cuve. Il y en avait dix par demi-mètre. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וּדְמ֣וּת בְּקָרִים֩ תַּ֨חַת לֹ֜ו סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ סֹובְבִ֣ים אֹתֹ֔ו עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּיפִ֥ים אֶת־הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנַ֤יִם טוּרִים֙ הַבָּקָ֔ר יְצוּקִ֖ים בְּמֻֽצַקְתֹּֽו׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 La cuve elle-même reposait sur douze bœufs de bronze ayant leurs têtes tournées trois par trois vers le nord, l’ouest, le sud et l’est, alors que la partie postérieure de leur corps était tournée vers l’intérieur et portait la cuve. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

עֹומֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים ׀ צָפֹ֡ונָה וּשְׁלֹושָׁה֩ פֹנִ֨ים ׀ יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה ׀ פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 La paroi de la cuve avait huit centimètres d’épaisseur et son rebord était façonné comme celui d’une coupe en forme de pétale de lis. Elle pouvait contenir environ quarante mille litres d’eau. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְעָבְיֹ֣ו טֶ֔פַח וּשְׂפָתֹו֙ כְּמַעֲשֵׂ֣ה שְׂפַת־כֹּ֔וס פֶּ֖רַח שֹֽׁושַׁנָּ֑ה מַחֲזִ֣יק בַּתִּ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים יָכִֽיל׃ ס

Note de bas de page (2 Chroniques 4.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 Salomon fit encore fabriquer dix bassinsb ; il les fit disposer cinq à droite et cinq à gauche du Temple pour les lavages. Ils servaient à nettoyer les ustensiles destinés à offrir les holocaustesc. La grande cuve servait aux purifications des prêtres. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֣עַשׂ כִּיֹּורִים֮ עֲשָׂרָה֒ וַ֠יִּתֵּן חֲמִשָּׁ֨ה מִיָּמִ֜ין וַחֲמִשָּׁ֤ה מִשְּׂמֹאול֙ לְרָחְצָ֣ה בָהֶ֔ם אֶת־מַעֲשֵׂ֥ה הָעֹולָ֖ה יָדִ֣יחוּ בָ֑ם וְהַיָּ֕ם לְרָחְצָ֥ה לַכֹּהֲנִ֖ים בֹּֽו׃ ס

Note de bas de page (2 Chroniques 4.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Les accessoires du culte

7 Salomon fit fabriquer les dix chandeliersd d’or selon le modèlee prescrit, puis on les plaça dans la grande salle du Temple, cinq à droite et cinq à gauche. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַ֠יַּעַשׂ אֶת־מְנֹרֹ֧ות הַזָּהָ֛ב עֶ֖שֶׂר כְּמִשְׁפָּטָ֑ם וַיִּתֵּן֙ בַּֽהֵיכָ֔ל חָמֵ֥שׁ מִיָּמִ֖ין וְחָמֵ֥שׁ מִשְּׂמֹֽאול׃ ס

Note de bas de page (2 Chroniques 4.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Il fit faire dix tablesf que l’on disposa également dans la grande salle : cinq à droite et cinq à gauche. Il fit aussi façonner cent coupes d’aspersiong en or. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֣עַשׂ שֻׁלְחָנֹות֮ עֲשָׂרָה֒ וַיַּנַּח֙ בַּֽהֵיכָ֔ל חֲמִשָּׁ֥ה מִיָּמִ֖ין וַחֲמִשָּׁ֣ה מִשְּׂמֹ֑אול וַיַּ֛עַשׂ מִזְרְקֵ֥י זָהָ֖ב מֵאָֽה׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Il fit aménager le parvis des prêtresh et la grande cour, il fit fabriquer les portes de la cour et revêtir leurs battants de bronze. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֙עַשׂ֙ חֲצַ֣ר הַכֹּהֲנִ֔ים וְהָעֲזָרָ֖ה הַגְּדֹולָ֑ה וּדְלָתֹ֧ות לָעֲזָרָ֛ה וְדַלְתֹותֵיהֶ֖ם צִפָּ֥ה נְחֹֽשֶׁת׃

(1 R 7.38-51)

10 La grande cuve fut placée du côté droit du Temple, vers l’angle sud-est. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶת־הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֧תֶף הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגְבָּה׃

11 Houram fabriqua les chaudrons, les pelles et les coupes à aspersion. [t3] Houram terminaa ainsi le travail que le roi Salomon lui avait confié dans le temple de Dieu : 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֣עַשׂ חוּרָ֔ם אֶת־הַ֨סִּירֹ֔ות וְאֶת־הַיָּעִ֖ים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֑ות ס וַיְכַ֣ל [חיּרָם כ] (חוּרָ֗ם ק) לַעֲשֹׂות֙ אֶת־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בְּבֵ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Récapitulation des objets fabriqués pour le Temple

12 les deux colonnes avec les chapiteaux évasés qui les surmontaient, les deux treillis pour recouvrir les évasements de ces chapiteaux, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

עַמּוּדִ֣ים שְׁנַ֔יִם וְהַגֻּלֹּ֧ות וְהַכֹּתָרֹ֛ות עַל־רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִ֖ים שְׁתָּ֑יִם וְהַשְּׂבָכֹ֣ות שְׁתַּ֔יִם לְכַסֹּ֗ות אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ות הַכֹּֽתָרֹ֔ות אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֥אשׁ הָֽעַמּוּדִֽים׃

13 les quatre cents grenades accrochées aux treillis deux rangées de grenades par treillis 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶת־הָֽרִמֹּונִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות לִשְׁתֵּ֣י הַשְּׂבָכֹ֑ות שְׁנַ֨יִם טוּרִ֤ים רִמֹּונִים֙ לַשְּׂבָכָ֣ה הָאֶחָ֔ת לְכַסֹּ֗ות אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ות הַכֹּֽתָרֹ֔ות אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָעַמּוּדִֽים׃

14 les dix chariotsb et les dix bassins placés dessus, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶת־הַמְּכֹנֹ֖ות עָשָׂ֑ה וְאֶת־הַכִּיֹּרֹ֥ות עָשָׂ֖ה עַל־הַמְּכֹנֹֽות׃

15 la grande cuve, unique en son genre, et les douze bœufs qui la supportaient, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

אֶת־הַיָּ֖ם אֶחָ֑ד וְאֶת־הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּחְתָּֽיו׃

16 les chaudrons, les pelles et les crochets à viande. Houram-Abic avait fabriqué en bronze poli, pour Salomon, tous les objets destinés au temple de l’Eternel. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶת־הַ֠סִּירֹות וְאֶת־הַיָּעִ֤ים וְאֶת־הַמִּזְלָגֹות֙ וְאֶת־כָּל־כְּלֵיהֶ֔ם עָשָׂ֞ה חוּרָ֥ם אָבִ֛יו לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה נְחֹ֖שֶׁת מָרֽוּק׃

17 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans des couches d’argile, entre Soukkothd et Tserédata. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בַּעֲבִ֖י הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכֹּ֖ות וּבֵ֥ין צְרֵדָֽתָה׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Salomon fit fabriquer tous ces objets en si grande quantité qu’on ne pouvait évaluer le poids de bronzee utilisé. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָרֹ֣ב מְאֹ֑ד כִּ֛י לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַנְּחֹֽשֶׁת׃ פ

Note de bas de page (2 Chroniques 4.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

19 Il fit encore fabriquer tous les autres objets destinés au temple de Dieu : l’autel des parfums en or, les tablesf sur lesquelles on plaçait les pains exposés devant l’Eternel, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֔ה אֵ֚ת כָּל־הַכֵּלִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וְאֵת֙ מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֶת־הַשֻּׁלְחָנֹ֔ות וַעֲלֵיהֶ֖ם לֶ֥חֶם הַפָּנִֽים׃

Note de bas de page (2 Chroniques 4.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 les chandeliersg d’or fin avec leurs lampes, que l’on devait allumer selon la règle devant la salle du fond, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְאֶת־הַמְּנֹרֹ֞ות וְנֵרֹתֵיהֶ֗ם לְבַעֲרָ֧ם כַּמִּשְׁפָּ֛ט לִפְנֵ֥י הַדְּבִ֖יר זָהָ֥ב סָגֽוּר׃

21 avec leurs fleurons, leurs lampes et les mouchettes en or, en or très pur, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְהַפֶּ֧רַח וְהַנֵּרֹ֛ות וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם זָהָ֑ב ה֖וּא מִכְלֹ֥ות זָהָֽב׃

22 les couteaux, les calices, les coupesh et les brasiersi d’or fin, ainsi que les gonds en or pour les portes de l’intérieur du Temple, à l’entrée du lieu très saint, et pour les portes de la grande salle, à l’entrée du Temple. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

וְהַֽמְזַמְּרֹ֧ות וְהַמִּזְרָקֹ֛ות וְהַכַּפֹּ֥ות וְהַמַּחְתֹּ֖ות זָהָ֣ב סָג֑וּר וּפֶ֣תַח הַ֠בַּיִת דַּלְתֹותָ֨יו הַפְּנִימִיֹּ֜ות לְקֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֗ים וְדַלְתֵ֥י הַבַּ֛יִת לַהֵיכָ֖ל זָהָֽב׃

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge