Opera Biblica » Bible » Apocalypse » 19
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Sept paroles de louange

191 Après cela, j’entendis dans le ciel comme la voix puissante d’une foule immensei qui disait : Alléluiaj ! Loué soit Dieu ! Car à lui appartiennent le salutk et la gloire et la puissancel. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μετα ταυτα ηκουσα ως φωνην μεγαλην οχλου πολλου εν τω ουρανω λεγοντων αλληλουια η σωτηρια και η δοξα και η δυναμις του θεου ημων

Note de bas de page (Apocalypse 19.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Ses jugements sont vrais et justesm car il a condamné la grande prostituéen qui corrompait la terre par ses débauches, et il lui a fait rendre compte du sang des serviteurs de Dieu répandu par sa maino. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οτι αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις αυτου οτι εκρινεν την πορνην την μεγαλην ητις εφθειρεν την γην εν τη πορνεια αυτης και εξεδικησεν το αιμα των δουλων αυτου εκ χειρος αυτης

Note de bas de page (Apocalypse 19.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Une seconde fois, ils dirent : Alléluia ! Loué soit Dieu ! Car la fumée de la ville embrasée s’élève pour l’éternitép ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και δευτερον ειρηκαν αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων

Note de bas de page (Apocalypse 19.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 Alors les vingt-quatre représentants du peuple de Dieu et les quatre êtres vivantsa se prosternèrentb devant le Dieu qui siège sur le trône, et l’adorèrent en disant : Amen ! Loué soit Dieuc ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και επεσαν οι πρεσβυτεροι οι εικοσι τεσσαρες και τα τεσσαρα ζωα και προσεκυνησαν τω θεω τω καθημενω επι τω θρονω λεγοντες αμην αλληλουια

Note de bas de page (Apocalypse 19.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Et du trône partit une voix. Louez notre Dieu, disait-elle, vous tous ses serviteursd et vous qui le craignez, petits et grandse. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και φωνη εκ του θρονου εξηλθεν λεγουσα αινειτε τω θεω ημων παντες οι δουλοι αυτου οι φοβουμενοι αυτον οι μικροι και οι μεγαλοι

Les noces de l’Agneau et de sa fiancée

6 Et j’entendis comme la voix d’une foule immensef, semblable au bruit de grandes eauxg et au grondement violent du tonnerre. Elle disait : Alléluia ! Loué soit Dieu ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissanth, est entré dans son règnei. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου και ως φωνην υδατων πολλων και ως φωνην βροντων ισχυρων λεγοντων αλληλουια οτι εβασιλευσεν κυριος ο θεος ημων ο παντοκρατωρ

Note de bas de page (Apocalypse 19.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Réjouissons-nous, exultons d’allégresse et apportons-lui notre hommagej. Voici bientôt les noces de l’Agneaua. Sa fiancéeb s’est préparée. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

χαιρωμεν και αγαλλιωμεν και δωμεν την δοξαν αυτω οτι ηλθεν ο γαμος του αρνιου και η γυνη αυτου ητοιμασεν εαυτην

Note de bas de page (Apocalypse 19.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Et il lui a été donné de s’habiller d’un lin pur éclatantc. Ce lin représente le statut des membres du peuple saint déclarés justesd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εδοθη αυτη ινα περιβαληται βυσσινον λαμπρον καθαρον το γαρ βυσσινον τα δικαιωματα των αγιων εστιν

Note de bas de page (Apocalypse 19.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Les paroles authentiques de Dieu

9 L’ange me dit alors : Ecrise : Heureux les invités au festin des noces de l’Agneauf. Et il ajouta : Ce sont là les paroles authentiques de Dieug. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και λεγει μοι γραψον μακαριοι οι εις το δειπνον του γαμου του αρνιου κεκλημενοι και λεγει μοι ουτοι οι λογοι αληθινοι του θεου εισιν

Note de bas de page (Apocalypse 19.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Alors je me prosternai à ses pieds pour l’adorer, mais il me dit : Ne fais pas cela ! Je suis ton compagnon de service et celui de tes frères qui sont attachés à la vérité dont Jésus est le témoin. Adore Dieuh ! Car le témoignage rendu par Jésusi est ce qui inspire la prophétie de ce livre. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και επεσα εμπροσθεν των ποδων αυτου προσκυνησαι αυτω και λεγει μοι ορα μη συνδουλος σου ειμι και των αδελφων σου των εχοντων την μαρτυριαν ιησου τω θεω προσκυνησον η γαρ μαρτυρια ιησου εστιν το πνευμα της προφητειας

Note de bas de page (Apocalypse 19.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

L’ABOUTISSEMENT DE L’HISTOIRE DU SALUT, EN SEPT VISIONS

Première vision : le cavalier sur un cheval blanc

11 Là-dessus, je vis le ciel ouverta et voici, il y avait un cheval blanc. Son cavalierb s’appelle « Fidèle et Véritablec ». Il juge avec équité, il combat pour la justiced. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ειδον τον ουρανον ηνεωγμενον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτον καλουμενος πιστος και αληθινος και εν δικαιοσυνη κρινει και πολεμει

Note de bas de page (Apocalypse 19.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Ses yeux flamboient comme une flamme ardentee. Sa tête est couronnée de nombreux diadèmesf. Il porte un nom gravég qu’il est seul à connaîtreh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οι δε οφθαλμοι αυτου φλοξ πυρος και επι την κεφαλην αυτου διαδηματα πολλα εχων ονομα γεγραμμενον ο ουδεις οιδεν ει μη αυτος

Note de bas de page (Apocalypse 19.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Il est vêtu d’un manteau trempé de sangi. Il s’appelle La Parole de Dieuj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και περιβεβλημενος ιματιον περιρεραμμειον αιματι και κεκληται το ονομα αυτου ο λογος του θεου

Note de bas de page (Apocalypse 19.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Les armées célestes, vêtues de lin blanc et purk, le suivent sur des chevaux blancs. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και τα στρατευματα εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω εφ ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον καθαρον

Note de bas de page (Apocalypse 19.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 De sa bouche sort une épée aiguiséel pour frapperm les peuples et il les dirigera avec un sceptre de fer n. Il va aussi écraser lui-même le raisin dans le pressoir à vino de l’ardente colère du Dieu tout-puissant. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εκ του στοματος αυτου εκπορευεται ρομφαια οξεια ινα εν αυτη παταξη τα εθνη και αυτος ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα και αυτος πατει την ληνον του οινου του θυμου της οργης του θεου του παντοκρατορος

Note de bas de page (Apocalypse 19.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 Sur son manteau et sur sa cuisse est inscrit un titrep : « Roi des rois et Seigneur des seigneursq ». 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον αυτου ονομα γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων

Note de bas de page (Apocalypse 19.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Deuxième vision : le grand festin des charognards

17 Puis je vis un ange, debout dans le soleil, qui cria d’une voix forte à tous les oiseauxr qui volent au zéniths dans le ciel : Venezt, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieuu 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ειδον ενα αγγελον εστωτα εν τω ηλιω και εκραξεν εν φωνη μεγαλη λεγων πασιν τοις ορνεοις τοις πετομενοις εν μεσουρανηματι δευτε συναχθητε εις το δειπνον το μεγα του θεου

Note de bas de page (Apocalypse 19.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 afin de dévorer la chair des rois, des chefs d’armées, des guerriers, la chair des chevaux et de leurs cavaliers, la chair de tous les hommesa, libres et esclavesb, petits et grandsc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων τε και δουλων και μικρων και μεγαλων

Troisième vision : la capture de la bête et du faux prophète

19 Je vis la bêted et les rois de la terree. Ils avaient rassemblé leurs armées pour combattre le Cavalierf et son armée. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ιδον το θηριον και τους βασιλεις της γης και τα στρατευματα αυτων συνηγμενα ποιησαι τον πολεμον μετα του καθημενου επι του ιππου και μετα του στρατευματος αυτου

20 La bête fut capturée et, avec elle, le faux prophèteg qui avait accompli des signes impressionnantsh pour le compte de la bêtei. Par ces signes, il avait trompéj les hommes qui portaient la marque de la bêtek et qui avaient adoré son imagel. Ils furent tous deux jetés vifs dans l’étang ardent de feum et de soufren. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και επιασθη το θηριον και μετ αυτου ο ψευδοπροφητης ο ποιησας τα σημεια ενωπιον αυτου εν οις επλανησεν τους λαβοντας το χαραγμα του θηριου και τους προσκυνουντας τη εικονι αυτου ζωντες εβληθησαν οι δυο εις την λιμνην του πυρος της καιομενης εν θειω

Note de bas de page (Apocalypse 19.20)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

21 Les autres hommes furent tués par l’épéeo qui sort de la bouche du Cavalier. Et tous les oiseauxp se rassasièrent de leur chair. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και οι λοιποι απεκτανθησαν εν τη ρομφαια του καθημενου επι του ιππου τη εξελθουση εκ του στοματος αυτου και παντα τα ορνεα εχορτασθησαν εκ των σαρκων αυτων

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge