Opera Biblica » Bible » Hébreux » 9
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

L’imperfection du rituel de l’ancienne alliance

91 Certes, la première alliance avait un rituel pour le culte, ainsi qu’un sanctuairee qui était terrestre. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ειχεν μεν ουν και η πρωτη δικαιωματα λατρειας το τε αγιον κοσμικον

2 On avait, en effet, installé une tente le tabernaclef partagée en deux : dans la première partie se trouvaient le chandelierg et la tableh avec les painsi offerts à Dieu. On l’appelait le « lieu saint ». 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

σκηνη γαρ κατεσκευασθη η πρωτη εν η η τε λυχνια και η τραπεζα και η προθεσις των αρτων ητις λεγεται αγια

Note de bas de page (Hébreux 9.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Derrière le second rideau venait la partie de la tente qu’on appelait le « lieu très saintj ». 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μετα δε το δευτερον καταπετασμα σκηνη η λεγομενη αγια αγιων

4 Là étaient placés un brûle-parfumk en or et le coffre de l’alliancel, entièrement plaqué d’or. Ce coffre contenait un vase d’or avec de la mannem, le bâton d’Aaron qui avait fleurin et les tablettes de pierre sur lesquelles étaient gravées les paroles de l’allianceo. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

χρυσουν εχουσα θυμιατηριον και την κιβωτον της διαθηκης περικεκαλυμμενην παντοθεν χρυσιω εν η σταμνος χρυση εχουσα το μαννα και η ραβδος ααρων η βλαστησασα και αι πλακες της διαθηκης

Note de bas de page (Hébreux 9.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Au-dessus du coffre, les chérubins glorieuxp couvraientq le propitiatoire de l’ombre de leurs ailes. Mais ce n’est pas le moment de parler de chacun de ces objets en détail. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υπερανω δε αυτης χερουβειν δοξης κατασκιαζοντα το ιλαστηριον περι ων ουκ εστιν νυν λεγειν κατα μερος

6 Cet ensemble étant ainsi installé, les prêtres entrent en tout tempsr dans la première partie du tabernacles pour accomplir leur service. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τουτων δε ουτως κατεσκευασμενων εις μεν την πρωτην σκηνην διαπαντος εισιασιν οι ιερεις τας λατρειας επιτελουντες

7 Dans la secondet, le grand-prêtre est le seul à pénétreru, et cela une seule fois par anv. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sangw de sacrifices qu’il offre pour lui-même et pour les fautes que le peuplex a commises par ignorancey. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εις δε την δευτεραν απαξ του ενιαυτου μονος ο αρχιερευς ου χωρις αιματος ο προσφερει υπερ εαυτου και των του λαου αγνοηματων

Note de bas de page (Hébreux 9.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Le Saint-Esprit montrea par là que l’accèsb au lieu très saint n’est pas ouvert tant que subsiste le premier tabernacle. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τουτο δηλουντος του πνευματος του αγιου μηπω πεφανερωσθαι την των αγιων οδον ετι της πρωτης σκηνης εχουσης στασιν

Note de bas de page (Hébreux 9.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Nous avons là une représentationc symbolique en vue de l’époque actuelle. Elle signifie que les offrandes et les sacrifices qu’on présented ainsi à Dieu sont incapables de donner une conscience parfaitement nette à celui qui rend un tel culte. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ητις παραβολη εις τον καιρον τον ενεστηκοτα καθ ην δωρα τε και θυσιαι προσφερονται μη δυναμεναι κατα συνειδησιν τελειωσαι τον λατρευοντα

Note de bas de page (Hébreux 9.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 En effet, il n’y a là que des prescriptions portant sur des rites d’ordre matériel, concernant des alimentse, des boissonsf et des ablutions diversesg. Elles ne devaient rester en vigueur que jusqu’au temps où Dieu instituerait un ordre nouveauh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μονον επι βρωμασιν και πομασιν και διαφοροις βαπτισμοις δικαιωματα σαρκος μεχρι καιρου διορθωσεως επικειμενα

Christ, grand-prêtre des biens qu’il nous a acquis

11 Or, Christ est venu en tant que grand-prêtrei pour nous procurer les biens qu’il nous a désormais acquisj. Il a traversé un tabernacle plus grand et plus parfait que le sanctuaire terrestre, un tabernacle qui n’a pas été fabriquék par des mains humaines, c’est-à-dire qui n’appartient pas à ce monde créé. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

χριστος δε παραγενομενος αρχιερευς των μελλοντων αγαθων δια της μειζονος και τελειοτερας σκηνης ου χειροποιητου τουτ εστιν ου ταυτης της κτισεως

Note de bas de page (Hébreux 9.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Il a pénétré une fois pour toutesl dans le sanctuaire ; il y a offert, non le sang de boucs ou de veauxm, mais son propre sangn. Il nous a ainsi acquis un saluto éternel. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουδε δι αιματος τραγων και μοσχων δια δε του ιδιου αιματος εισηλθεν εφαπαξ εις τα αγια αιωνιαν λυτρωσιν ευραμενος

13 En effet, le sang des boucs et des taureauxp et les cendres d’une vacheq que l’on répand sur des personnes rituellement impures 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει γαρ το αιμα τραγων και ταυρων και σποδος δαμαλεως ραντιζουσα τους κεκοινωμενους αγιαζει προς την της σαρκος καθαροτητα

Note de bas de page (Hébreux 9.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 leur rendent la pureté extérieure. Mais Christ s’est offert lui-mêmer à Dieu, sous la conduite de l’Esprit éternels, comme une victime sans défaut. A combien plus forte raison, par conséquent, son sang purifiera-t-il notre consciencea des œuvres qui mènent à la mortb afin que nous servions le Dieu vivantc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ποσω μαλλον το αιμα του χριστου ος δια πνευματος αιωνιου εαυτον προσηνεγκεν αμωμον τω θεω καθαριει την συνειδησιν υμων απο νεκρων εργων εις το λατρευειν θεω ζωντι

Note de bas de page (Hébreux 9.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

La nouvelle alliance, conclue par le sacrifice de Christ

15 Voilà pourquoi il est le médiateurd d’une alliance nouvellee, afin que ceux qui sont appelésf reçoivent l’héritageg éternel que Dieu leur avait promish. Car une mort est intervenue pour libérer de leur culpabilité les hommes qui avaient péché sous la première alliance. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και δια τουτο διαθηκης καινης μεσιτης εστιν οπως θανατου γενομενου εις απολυτρωσιν των επι τη πρωτη διαθηκη παραβασεων την επαγγελιαν λαβωσιν οι κεκλημενοι της αιωνιου κληρονομιας

Note de bas de page (Hébreux 9.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 En effet, là où il y a alliance, il est nécessaire que la mort de celui qui conclut l’alliance soit produite, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

17 car une alliance est établie par la mise à mort d’animaux. Elle n’entre pas en vigueur tant que celui qui la conclut est encore en vie. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διαθηκη γαρ επι νεκροις βεβαια επει μηποτε ισχυει οτε ζη ο διαθεμενος

Note de bas de page (Hébreux 9.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 C’est pourquoi la première alliancei non plus n’est pas entrée en vigueur sans aspersion de sangj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οθεν ουδ η πρωτη χωρις αιματος ενκεκαινισται

19 En effet, Moïse a d’abord exposék au peuple entier tous les commandements tels qu’ils se trouvent consignés dans la Loi. Puis il a pris le sang des veaux et des boucs avec de l’eau, de la laine rouge et une branche d’hysopel, et il en a aspergé le livre ainsi que tout le peuplem, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

λαληθεισης γαρ πασης εντολης κατα νομον υπο μωυσεως παντι τω λαω λαβων το αιμα των μοσχων και των τραγων μετα υδατος και εριου κοκκινου και υσσωπου αυτο τε το βιβλιον και παντα τον λαον εραντισεν

20 en disant : Ceci est le sang de l’alliance que Dieu a conclue avec vousn. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

λεγων τουτο το αιμα της διαθηκης ης ενετειλατο προς υμας ο θεος

Note de bas de page (Hébreux 9.20)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

21 Puis il a aspergéo aussi, avec le sangp, le tabernacle et tous les ustensiles du culteq. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και την σκηνην δε και παντα τα σκευη της λειτουργιας τω αιματι ομοιως εραντισεν

22 En fait, selon la Loi, presque tout est purifié avec du sang, et il n’y a pas de pardonr des péchés sans que du sang soit versé. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και σχεδον εν αιματι παντα καθαριζεται κατα τον νομον και χωρις αιματεκχυσιας ου γινεται αφεσις

Note de bas de page (Hébreux 9.22)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

23 Ces objets, qui représentaients des réalités célestes, devaient donc être purifiés de cette manière-là. Il fallait de même que les réalités célestes le soient, elles, par des sacrifices bien meilleurs. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας

Note de bas de page (Hébreux 9.23)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Une fois pour toutes

24 Car ce n’est pas dans un sanctuaire construit par des hommes, simple image du véritablea, que Christ est entré : c’est dans le ciel mêmeb, afin de se présenterc maintenant devant Dieu pour nous. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ου γαρ εις χειροποιητα εισηλθεν αγια χριστος αντιτυπα των αληθινων αλλ εις αυτον τον ουρανον νυν εμφανισθηναι τω προσωπω του θεου υπερ ημων

25 De plus, c’est chaque année que le grand-prêtre de l’ancienne alliance pénètre dans le sanctuaired avec du sang qui n’est pas le siene ; mais Christ, lui, n’y est pas entré pour s’offrir plusieurs fois en sacrifice. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουδ ινα πολλακις προσφερη εαυτον ωσπερ ο αρχιερευς εισερχεται εις τα αγια κατ ενιαυτον εν αιματι αλλοτριω

Note de bas de page (Hébreux 9.25)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

26 Autrement, il aurait dû souffrir la mort à plusieurs reprises depuis le commencement du mondef. Non, il est apparug une seule foish, à la fin des tempsi, pour ôter les péchés par son sacrificej. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

επει εδει αυτον πολλακις παθειν απο καταβολης κοσμου νυνι δε απαξ επι συντελεια των αιωνων εις αθετησιν αμαρτιας δια της θυσιας αυτου πεφανερωται

27 Et comme le sort de tout homme est de mourir une seule foisk après quoi vient son jugementl par Dieu 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και καθ οσον αποκειται τοις ανθρωποις απαξ αποθανειν μετα δε τουτο κρισις

28 de même, Christ s’est offert une seule foism en sacrifice pour porter les péchésn de beaucoup d’hommes. Et il viendra une seconde foiso, non plus pour ôter les péchés, mais pour sauverp ceux qui attendent de luiq leur salutr. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτως και ο χριστος απαξ προσενεχθεις εις το πολλων ανενεγκειν αμαρτιας εκ δευτερου χωρις αμαρτιας οφθησεται τοις αυτον απεκδεχομενοις εις σωτηριαν

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge