Le nouvel édit
81 Ce même jour, l’empereur Xerxès fit don à l’impératrice Esther de tous les biens de Hamanj, le persécuteur des Juifs, et Mardochée fut introduit en présence de l’empereur, car Esther avait révélé quel était son lien de parenté avec elle. ◉
Note de bas de page (Esther 8.1)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.2 Alors l’empereur retira de son doigt l’anneauk qu’il avait repris à Haman et il le donna à Mardochée. Esther le chargea de gérer les biensl de Haman. ◉
Note de bas de page (Esther 8.2)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.3 Puis Esther parla de nouveau à l’empereur. Elle se jeta à ses pieds, et le supplia en pleurant de réduire à néant le mal organisé par Haman d’Agagm, et les projets qu’il avait formés contre les Juifs. ◉
4 L’empereur tendit le sceptre d’orn à Esther. Alors elle se releva et se tint debout devant lui. ◉
Note de bas de page (Esther 8.4)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.5 Si l’empereur le veut bien, dit-elle, et si vraiment j’ai obtenu sa faveuro, si ma demande lui paraît convenable et s’il trouve plaisir en moi, qu’il veuille bien révoquer par écrit les lettres conçues par Haman, fils d’Hammedata l’Agaguite, et qu’il avait rédigées dans le but de faire périr les Juifs qui vivent dans toutes les provinces de l’empire. ◉
Note de bas de page (Esther 8.5)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.6 En effet, comment pourrais-je supporter de voir le malheur s’abattre sur mon peuple ? Oui, comment pourrais-je supporter la vue de la disparition de ma racea ? ◉
7 L’empereur Xerxès répondit à l’impératrice Esther et au Juif Mardochée : En ce qui me concerne, j’ai déjà donné à Esther les biens de Haman, et lui, je l’ai fait pendreb à la potence parce qu’il voulait porter la main sur les Juifs. ◉
8 Vous, maintenant, rédigez des lettresc concernant les Juifs, comme vous le jugerez bon. Ecrivez-les au nom de l’empereur et cachetez-lesd avec le sceaue impérial. En effet, un document rédigé au nom de l’empereur et cacheté avec son sceau est irrévocablef. ◉
Note de bas de page (Esther 8.8)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.9 On convoqua les secrétaires impériaux sur-le-champ, le vingt-troisième jour du troisième mois, c’est-à-dire du mois de Sivân. On écrivit aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux ministres des cent vingt-sept provinces qui s’étendaient de l’Inde à l’Ethiopieg, tout ce qu’ordonna Mardochée. On rédigea les lettres avec l’écriture de chaque province et selon la langueh de chaque peuple. De même, on écrivit aux Juifs avec leur écriture et dans leur langue. ◉
Note de bas de page (Esther 8.9)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.10 Les lettres furent écrites au nom de l’empereur Xerxès et cachetées avec son sceau, et on les expédia par des courriers montés sur des pur-sang sélectionnés de l’administration impériale. ◉
Note de bas de page (Esther 8.10)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.11 Par cet édit, l’empereur autorisait les Juifs de chaque ville à se regrouper pour défendre leur vie, à massacrer, tuer et exterminer toute bande armée d’un peuple ou d’une province qui les attaquerait, y compris leurs enfants et leurs femmes, et à pilleri les biens de ces gens. ◉
Note de bas de page (Esther 8.11)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.12 Cette autorisation était valable pour un jour, le treizième jour du douzième mois qui est le mois d’Adarj, dans toutes les provinces de l’empereur Xerxès. ◉
Note de bas de page (Esther 8.12)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.13 Une copie du texte de la lettre devait être promulguée comme ayant force de loi dans chaque province, et portée à la connaissance de toute sa population, afin que les Juifs se tiennent prêts à se faire justice de leurs ennemis ce jour-làa. ◉
14 Les courriers montés sur les pur-sang de l’administration impériale partirent à bride abattue, par ordre de l’empereur, tandis que l’édit était immédiatement publié dans la citadelle de Suseb. ◉
Note de bas de page (Esther 8.14)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.15 Mardochée sortitc de chez l’empereur revêtu d’un habit impérial violet et blanc, et portant une grande couronne d’ord et un manteau de byssuse et de pourpre. Toute la ville de Suse retentissait de cris de joie et se réjouissaitf. ◉
Note de bas de page (Esther 8.15)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.16 Pour les Juifs, ce fut un jour lumineux, un jour de bonheur, de joieg et de gloireh. ◉
17 En chaque province, en chaque ville, et en tout lieu où parvenaient l’ordonnance et l’édit de l’empereur, ce fut pour les Juifs le bonheuri et la joie, ainsi qu’une occasion de festin et de fête. Un grand nombre de gens du pays se firent Juifs, tant les Juifsj leur inspiraient de craintek. ◉
Note de bas de page (Esther 8.17)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.