Opera Biblica » Bible » 1 Corinthiens 8
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Sur les viandes sacrifiées aux idoles

81 Passons au problème des viandes provenant d’animaux sacrifiés aux idolesb. Nous possédons tous la connaissancec voulue, nous le savons. Mais la connaissance rend orgueilleuxd. L’amour, lui, fait grandire dans la foi. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

περι δε των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι παντες γνωσιν εχομεν η γνωσις φυσιοι η δε αγαπη οικοδομει

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Celui qui s’imagine avoir de la connaissancef ne connaît pas encore comme on doit connaîtreg. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει τις δοκει εγνωκεναι τι ουπω εγνω καθως δει γνωναι

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Mais celui qui aime Dieu, celui-là est connu de Dieuh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει δε τις αγαπα τον θεον ουτος εγνωσται υπ αυτου

4 Qu’en est-il donc de la question de la consommation des viandes sacrifiées aux idolesi ? Nous savons qu’il n’existe pas d’idoles dans le mondej et qu’il n’y a qu’un seul Dieuk. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

περι της βρωσεως ουν των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι ουδεν ειδωλον εν κοσμω και οτι ουδεις θεος ει μη εις

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Certes, bien des êtres célestes ou terrestres sont considérés comme des divinitésl, de sorte qu’il y a de nombreux dieux ou seigneursm. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και γαρ ειπερ εισιν λεγομενοι θεοι ειτε εν ουρανω ειτε επι γης ωσπερ εισιν θεοι πολλοι και κυριοι πολλοι

6 Mais pour ce qui nous concerne, il n’y a qu’un seul Dieu : le Pèren, de qui toute chose viento, et pour qui nous vivons, et il n’y a qu’un seul Seigneura : Jésus-Christ, par qui tout existeb et par qui nous sommesc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Mais tous les chrétiens n’ont pas encore bien assimilé ces vérités. Quelques-uns, encore marqués par leur habitude de rendre un culte aux idoles, continuent à manger ces viandes avec la pensée qu’elles ont été offertes à des idoles. Alors leur conscience, qui est faible, se charge de culpabilitéd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αλλ ουκ εν πασιν η γνωσις τινες δε τη συνηθεια εως αρτι του ειδωλου ως ειδωλοθυτον εσθιουσιν και η συνειδησις αυτων ασθενης ουσα μολυνεται

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Mais ce n’est pas un aliment qui peut nous rapprocher de Dieue ; en manger ou pas ne nous rendra ni meilleurs, ni pires. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

βρωμα δε ημας ου παραστησει τω θεω ουτε εαν φαγωμεν περισστεουμεν ουτε εαν μη φαγωμεν υστερουμεθα

9 Toutefois, faites bien attention à ce que votre liberté ne cause pas la chutef de ceux qui sont mal affermis dans la foig. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

βλεπετε δε μηπως η εξουσια υμων αυτη προσκομμα γενηται τοις ασθενεσιν

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Supposons, en effet, que l’un d’eux te voie, toi, qui as la connaissance, assis à table dans un temple d’idolesh. Sa conscience ne va-t-elle pas l’encourager, lui qui est mal affermi, à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εαν γαρ τις ιδη σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλιω κατακειμενον ουχι η συνειδησις αυτου ασθενους οντος οικοδομηθησεται εις το τα ειδωλοθυτα εσθιειν

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 Ainsi, à cause de ta connaissance, ce chrétien mal affermi va courir à sa pertei. Et pourtant, c’est un frère ou une sœur pour qui Christ a donné sa vie ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

απολλυται γαρ ο ασθενων εν τη ση γνωσει ο αδελφος δι ον χριστος απεθανεν

Note de bas de page (1 Corinthiens 8.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Si vous péchez de la sorte envers des frères ou des sœursa, en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christb lui-même. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτως δε αμαρτανοντες εις τους αδελφους και τυπτοντες αυτων την συνειδησιν ασθενουσαν εις χριστον αμαρτανετε

13 C’est pourquoi, si ce que je mange devait causer la chute de mon frère ou de ma sœur, j’y renoncerais à tout jamais, afin de ne pas être pour lui une occasion de chutec. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διοπερ ει βρωμα σκανδαλιζει τον αδελφον μου ου μη φαγω κρεα εις τον αιωνα ινα μη τον αδελφον μου σκανδαλισω

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge