Opera Biblica » Bible » Jude 1
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Salutation

11 Judea, serviteur de Jésus-Christb et frère de Jacquesc, salue ceux que Dieu a appelésd à lui, qui sont aimés de Dieu le Pèree et gardés pour Jésus-Christf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ιουδας ιησου χριστου δουλος αδελφος δε ιακωβου τοις εν θεω πατρι ηγαπημενοις και ιησου χριστω τετηρημενοις κλητοις

Note de bas de page (Jude 1.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Que la compassion, la paix et l’amour de Dieu vous soient pleinement accordésg ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Objet de la lettre : avertir contre les faux docteurs

3 Mes chers amish, j’avais le vif désir de vous écrire au sujet du salut qui nous est communi. J’ai vu la nécessité de le faire maintenant afin de vous recommander de lutterj pour la foi qui a été transmise une fois pour toutesk à ceux qui font partie du peuple saintl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αγαπητοι πασαν σπουδην ποιουμενος γραφειν υμιν περι της κοινης ημων σωτηριας αναγκην εσχον γραψαι υμιν παρακαλων επαγωνιζεσθαι τη απαξ παραδοθειση τοις αγιοις πιστει

Note de bas de page (Jude 1.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncée dans l’Ecriture se sont infiltrés parmi nousm. Ce sont des impies qui travestissent en débauchen la grâce de notre Dieu en reniant Jésus-Christ, notre seul Maître et Seigneuro. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

παρεισεδυησαν γαρ τινες ανθρωποι οι παλαι προγεγραμμενοι εις τουτο το κριμα ασεβεις την του θεου ημων χαριτα μετατιθεντες εις ασελγειαν και τον μονον δεσποτην και κυριον ημων ιησουν χριστον αρνουμενοι

Note de bas de page (Jude 1.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Les faux docteurs et le sort qui les attend

5 Laissez-moi vous rappelerp des faits que vous connaissez bien. Après avoir délivré son peuple de l’esclavage en Egypte, le Seigneur a fait périr ceux qui avaient refusé de lui faire confianceq. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υπομνησαι δε υμας βουλομαι ειδοτας απαξ παντα οτι κυριος λαον εκ γης αιγυπτου σωσας το δευτερον τους μη πιστευσαντες απωλεσεν

Note de bas de page (Jude 1.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 Dieu a gardé, enchaînés à perpétuité dans les ténèbres pour le jugement du grand Jour, les anges qui ont abandonné leur demeurea au lieu de conserver leur rang. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αγγελους τε τους μη τηρησαντας την εαυτων αρχην αλλα απολιποντας το ιδιον οικητηριον εις κρισιν μεγαλης ημερας δεσμοις αιδιοις υπο ζοφον τετηρηκεν

Note de bas de page (Jude 1.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Les habitants de Sodome, de Gomorrheb et des villes voisinesc se sont livrés de la même manière à la débauche et ont recherché des relations sexuelles contre nature. C’est pourquoi ces villes ont été condamnéesd à un feu éternel, elles aussi, et servent ainsi d’exemple. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ως σοδομα και γομορρα και αι περι αυτας πολεις τον ομοιον τροπον τουτοις εκπορνευσασαι και απελθουσαι οπισω σαρκος ετερας προκεινται δειγμα πυρος αιωνιου δικην υπεχουσαι

Note de bas de page (Jude 1.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Eh bien, malgré cela, ces individuse font de même : leurs rêveries les entraînent à souiller leur propre corps, à rejeter l’autorité du Seigneur et à insulter les êtres glorieux du cielf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ομοιως μεντοι και ουτοι ενυπνιαζομενοι σαρκα μεν μιαινουσιν κυριοτητα δε αθετουσιν δοξας δε βλασφημουσιν

Note de bas de page (Jude 1.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Pourtant, l’archange Michelg lui-même, lorsqu’il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïseh, se garda bien de proférer contre lui un jugement insultant. Il se contenta de dire : Que le Seigneur te réprimandei ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ο δε μιχαηλ ο αρχαγγελος οτε τω διαβολω διακρινομενος διελεγετο περι του μωυσεως σωματος ουκ ετολμησεν κρισιν επενεγκειν βλασφημιας αλλα ειπεν επιτιμησαι σοι κυριος

Note de bas de page (Jude 1.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Mais ces gens-là insultent ce qu’ils ne connaissent pas. Quant à ce qu’ils connaissent par instinct, comme les bêtes privées de raison, cela ne sert qu’à leur pertej. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτοι δε οσα μεν ουκ οιδασιν βλασφημουσιν οσα δε φυσικως ως τα αλογα ζωα επιστανται εν τουτοις φθειρονται

11 Malheur à eux ! Ils ont marché sur les traces de Caïnk ; par amour du gain, ils sont tombés dans la même erreur que Balaaml ; ils ont couru à leur perte en se révoltant comme Qorém. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουαι αυτοις οτι τη οδω του καιν επορευθησαν και τη πλανη του βαλααμ μισθου εξεχυθησαν και τη αντιλογια του κορε απωλοντο

Note de bas de page (Jude 1.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Leur présence trouble vos repas communautairesn. Ils se remplissent la panse sans vergogne, et ne s’intéressent qu’à eux-mêmeso. Ils sont pareils à des nuages qui ne donnent pas de pluiep et que les vents emportentq, à des arbres qui, à la fin de l’automne, n’ont encore donné aucun fruitr : ils sont deux fois morts, déracinésa. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτοι εισιν οι εν ταις αγαπαις υμων σπιλαδες συνευωχουμενοι αφοβως εαυτους ποιμαινοντες νεφελαι ανυδροι υπο ανεμων παραφερομεναι δενδρα φθινοπωρινα ακαρπα δις αποθανοντα εκριζωθεντα

Note de bas de page (Jude 1.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Ils ressemblent aux vagues furieuses de la merb qui rejettent l’écume de leur hontec, à des astres errants auxquels est réservée à perpétuité l’obscurité des ténèbresd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

κυματα αγρια θαλασσης επαφριζοντα τας εαυτων αισχυνας αστερες πλανηται οις ο ζοφος του σκοτους εις αιωνα τετηρηται

Note de bas de page (Jude 1.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 A eux aussi s’applique la prophétie d’Hénoke, le septième patriarche depuis Adam, qui dit : Voici, le Seigneur va venirf avec ses milliers d’anges g 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

επροφητευσεν δε και τουτοις εβδομος απο αδαμ ενωχ λεγων ιδου ηλθεν κυριος εν αγιαις μυριασιν αυτου

Note de bas de page (Jude 1.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 pour exercer son jugement sur tous h, et pour faire rendre compte, à tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes qu’ils ont commis dans leur révolte et de toutes les insultes que ces pécheurs sacrilèges ont proférées contre luii. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ποιησαι κρισιν κατα παντων και ελεγξαι παντας τους ασεβεις αυτων περι παντων των εργων ασεβειας αυτων ων ησεβησαν και περι παντων των σκληρων λογων ων ελαλησαν κατ αυτου αμαρτωλοι ασεβεις

16 Ces hommes-là sont d’éternels mécontentsj, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirsk. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profitl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτοι εισιν γογγυσται μεμψιμοιροι κατα τας επιθυμιας αυτων πορευομενοι και το στομα αυτων λαλει υπερογκα θαυμαζοντες προσωπα ωφελειας χαριν

Note de bas de page (Jude 1.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Progressez sur le fondement de votre foi très sainte

17 Mais vous, mes chers amis, rappelez-vous ce que les apôtresm de notre Seigneur Jésus-Christ ont préditn. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου

Note de bas de page (Jude 1.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Ils vous disaient : « A la fin des tempso viendront des gens qui se moqueront de Dieup et qui vivront au gré de leurs propres désirs, sans aucun respect pour Dieu. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οτι ελεγον υμιν επ εσχατου του χρονου εσονται εμπαικται κατα τας εαυτων επιθυμιας πορευομενοι των ασεβειων

Note de bas de page (Jude 1.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

19 Ce sont de tels gens qui causent des divisionsa, des gens sans Dieu qui n’ont pas l’Espritb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

Note de bas de page (Jude 1.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 Mais vous, mes chers amis, bâtissez votre viec sur le fondement de votre foid très sainte. Priez par le Saint-Esprite. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υμεις δε αγαπητοι εποικοδομουντες εαυτους τη αγιωτατη υμων πιστει εν πνευματι αγιω προσευχομενοι

Note de bas de page (Jude 1.20)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

21 Maintenez-vous dans l’amour de Dieu en attendantf que notre Seigneur Jésus-Christ, dans sa compassion, vous accorde la vie éternelleg. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εαυτους εν αγαπη θεου τηρησατε προσδεχομενοι το ελεος του κυριου ημων ιησου χριστου εις ζωην αιωνιον

22 Ayez de la compassion pour ceux qui doutenth ; 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και ους μεν ελεγκετε διακρινομενους

Note de bas de page (Jude 1.22)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

23 pour d’autres, sauvez-lesi en les arrachant au feu. Pour d’autres encore, ayez de la compassion, mais avec de la crainte, en ayant en horreur jusqu’au vêtement souillé par l’immoralité. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ους δε σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες ους δε ελεατε εν φοβω μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα

Note de bas de page (Jude 1.23)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Doxologie

24 A celui qui peutj vous garder de toute chute et vous faire paraître en sa présence glorieusek, sans reprochel et exultant de joie, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τω δε δυναμενω φυλαξαι υμας απταιστους και στησαι κατενωπιον της δοξης αυτου αμωμους εν αγαλλιασει

25 au Dieu uniquem qui nous a sauvés par Jésus-Christ notre Seigneur, à lui soient reconnues la gloire et la majesté, la force et l’autorité, depuis toujours, maintenant et durant toute l’éternitén ! Ameno. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μονω θεω σωτηρι ημων δια ιησου χριστου του κυριου ημων δοξα μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια προ παντος του αιωνος και νυν και εις παντας τους αιωνας αμηνελπιζω δε ευθεως σε ιδειν και στομα προς στομα λαλησομεν

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge