Opera Biblica » Bible » Cantique des cantiques » 5
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

Le jardin de l’amour

51 « Je viens dans mon jardina, | ma sœur, ma mariéeb, je récolte ma myrrhe, | avec mes aromates, je mange mon rayon de miel | avec mon mielc, je bois mon vin | avec mon lait. Mangez, amis, buvez ! Jusqu’à l’ivresse, | les amoureux ! » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

בָּ֣אתִי לְגַנִּי֮ אֲחֹתִ֣י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מֹורִי֙ עִם־בְּשָׂמִ֔י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִי֙ עִם־דִּבְשִׁ֔י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖י עִם־חֲלָבִ֑י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְשִׁכְר֖וּ דֹּודִֽים׃ ס

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Rendez-vous manqué

2 « Je m’étais endormie, | pourtant mon cœur veillait. J’entends mon bien-aimé frapper : “Ma sœur, mon amie, ouvre-moi, toi, ma colombed, | toi, ma parfaitee, car j’ai la tête | couverte de rosée. Mes boucles sont trempées | des gouttes de la nuit.” 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

אֲנִ֥י יְשֵׁנָ֖ה וְלִבִּ֣י עֵ֑ר קֹ֣ול ׀ דֹּודִ֣י דֹופֵ֗ק פִּתְחִי־לִ֞י אֲחֹתִ֤י רַעְיָתִי֙ יֹונָתִ֣י תַמָּתִ֔י שֶׁרֹּאשִׁי֙ נִמְלָא־טָ֔ל קְוֻּצֹּותַ֖י רְסִ֥יסֵי לָֽיְלָה׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 J’ai ôté ma tunique, | comment la remettrais-je ? Et j’ai lavé mes pieds : | comment les salirais-je ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃

4 Mon bien-aimé avance | sa main par l’ouverture, mon ventre en a frémi 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

דֹּודִ֗י שָׁלַ֤ח יָדֹו֙ מִן־הַחֹ֔ר וּמֵעַ֖י הָמ֥וּ עָלָֽיו׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 et je me suis levée | pour ouvrir à mon bien-aimé. De mes mains, goutte à goutte, | de la myrrhe a couléa, de la myrrhe onctueuse | a goutté de mes doigts jusque sur la poignée | du verrou de la porte. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדֹודִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מֹ֗ור וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מֹ֣ור עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפֹּ֥ות הַמַּנְעֽוּל׃

6 J’ouvre à mon bien-aiméb. Hélas, mon bien-aimé | était déjà parti : | il s’en était alléc, et son départ | me rendait éperdue. Je l’ai cherchéd, | mais ne l’ai pas trouvé. Et je l’ai appelé, | mais il ne m’a pas répondu. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדֹודִ֔י וְדֹודִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּרֹ֔ו בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Les gardes m’ont trouvée | ceux qui font le tour de la villee, ils m’ont frappée | et ils m’ont maltraitée. Ils m’ont arraché ma mantille, | les gardes des remparts. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

מְצָאֻ֧נִי הַשֹּׁמְרִ֛ים הַסֹּבְבִ֥ים בָּעִ֖יר הִכּ֣וּנִי פְצָע֑וּנִי נָשְׂא֤וּ אֶת־רְדִידִי֙ מֵֽעָלַ֔י שֹׁמְרֵ֖י הַחֹמֹֽות׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 O filles de Jérusalem, | oh, je vous en conjuref : si vous le rencontrez, | mon bien-aimég, qu’allez-vous donc lui dire ? Que je suis malade d’amourh ! » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנֹ֣ות יְרוּשָׁלִָ֑ם אִֽם־תִּמְצְאוּ֙ אֶת־דֹּודִ֔י מַה־תַּגִּ֣ידוּ לֹ֔ו שֶׁחֹולַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Le chœur

9 « Qu’a donc ton bien-aimé | de plus qu’un autre ? Dis-le-nous donc, | toi la plus bellei | parmi les femmes, oui, qu’a-t-il donc ton bien-aimé | de plus qu’un autre pour que tu nous conjures, | de façon si pressante ? » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

מַה־דֹּודֵ֣ךְ מִדֹּ֔וד הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים מַה־דֹּודֵ֣ךְ מִדֹּ֔וד שֶׁכָּ֖כָה הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Que tu es beau, mon bien-aimé

10 « Mon bien-aimé | a le teint clair et rose, on le distinguerait | au milieu de dix millea. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

דֹּודִ֥י צַח֙ וְאָדֹ֔ום דָּג֖וּל מֵרְבָבָֽה׃

11 Sa tête est comme de l’or pur. Ses boucles sont flottantes et d’un noir de corbeau. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

רֹאשֹׁ֖ו כֶּ֣תֶם פָּ֑ז קְוּצֹּותָיו֙ תַּלְתַּלִּ֔ים שְׁחֹרֹ֖ות כָּעֹורֵֽב׃

12 Ses yeux sont des colombesb sur le bord des cours d’eau, ils baignent dans du laitc reposant sur des coupes pleines | dans un chaton de bague. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

עֵינָ֕יו כְּיֹונִ֖ים עַל־אֲפִ֣יקֵי מָ֑יִם רֹֽחֲצֹות֙ בֶּֽחָלָ֔ב יֹשְׁבֹ֖ות עַל־מִלֵּֽאת׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Ses jouesd ressemblent | à un parterre d’aromatese exhalant leurs parfums. Ses lèvres sont des lisf distillant de la myrrheg, | de la myrrhe onctueuse, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

לְחָיָו֙ כַּעֲרוּגַ֣ת הַבֹּ֔שֶׂם מִגְדְּלֹ֖ות מֶרְקָחִ֑ים שִׂפְתֹותָיו֙ שֹֽׁושַׁנִּ֔ים נֹטְפֹ֖ות מֹ֥ור עֹבֵֽר׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 et ses mains, des bracelets d’or incrustés de topazes. Son corps est d’ivoire poli émaillé de saphirsh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

יָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 Ses jambes sont semblables | à des piliers de marbre sur des socles d’or pur. Son aspect est pareil | à celui du Libani et d’une beauté sans égale, | comme les cèdres. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

שֹׁוקָיו֙ עַמּ֣וּדֵי שֵׁ֔שׁ מְיֻסָּדִ֖ים עַל־אַדְנֵי־פָ֑ז מַרְאֵ֙הוּ֙ כַּלְּבָנֹ֔ון בָּח֖וּר כָּאֲרָזִֽים׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 Son palaisa est plein de douceurs et toute sa personne | est empreinte de charme. Tel est mon bien-aiméb, | oui, tel est mon ami, ô filles de Jérusalemc. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

חִכֹּו֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלֹּ֖ו מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דֹודִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנֹ֖ות יְרוּשָׁלִָֽם׃

Note de bas de page (Cantique des cantiques 5.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge