Opera Biblica » Bible » 2 Pierre » 3
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

La venue certaine du Seigneur

31 Mes chers amisa, voici déjà la deuxième lettre que je vous écris ; dans l’une comme dans l’autre, je cherche à stimuler en vous une saine manière de penser en vous rappelantb l’enseignement que vous avez reçu. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ταυτην ηδη αγαπητοι δευτεραν υμιν γραφω επιστολην εν αις διεγειρω υμων εν υπομνησει την ειλικρινη διανοιαν

Note de bas de page (2 Pierre 3.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Souvenez-vousc, en effet, des paroles dites autrefois par les saints prophètesd, ainsi que du commandement du Seigneur et Sauveur que vos apôtrese vous ont transmis. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μνησθηναι των προειρημενων ρηματων υπο των αγιων προφητων και της των αποστολων υμων εντολης του κυριου και σωτηρος

Note de bas de page (2 Pierre 3.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Sachez tout d’abord que, dans les derniers joursf, des moqueurs viendront, qui vivront au gré de leurs propres désirsg. Ils tourneront votre foi en ridicule en disant : 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τουτο πρωτον γινωσκοντες οτι ελευσονται επ εσχατων των ημερων εν εμπαιγμονη εμπαικται κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας πορευομενοι

Note de bas de page (2 Pierre 3.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 « Alors, qu’en est-il de la promesseh de sa venue ? Nos ancêtres sont morts et depuis que le monde est mondei, rien n’a changé ! » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και λεγοντες που εστιν η επαγγελια της παρουσιας αυτου αφ ης γαρ οι πατερες εκοιμηθησαν παντα ουτως διαμενει απ αρχης κτισεως

Note de bas de page (2 Pierre 3.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Mais il y a un fait que ces gens oublient délibérément : c’est que Dieu, par sa parolea, a créé autrefois le ciel et la terre. Il a séparé la terre des eaux et il l’a rassemblée du milieu des eauxb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

λανθανει γαρ αυτους τουτο θελοντας οτι ουρανοι ησαν εκπαλαι και γη εξ υδατος και δι υδατος συνεστωσα τω του θεου λογω

Note de bas de page (2 Pierre 3.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 De la même manière, Dieu a détruitc le monde d’alorsd par les eaux du délugee. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

δι ων ο τοτε κοσμος υδατι κατακλυσθεις απωλετο

Note de bas de page (2 Pierre 3.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Quant à la terre et aux cieux actuels, ils sont réservés par cette même parole pour être livrés au feuf : ils sont gardés en vue du jour du jugementg où tous ceux qui n’ont aucun respecth pour Dieu périront. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οι δε νυν ουρανοι και η γη τω αυτω λογω τεθησαυρισμενοι εισιν πυρι τηρουμενοι εις ημεραν κρισεως και απωλειας των ασεβων ανθρωπων

Note de bas de page (2 Pierre 3.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Mais il y a un fait que vous ne devez pas oublier, mes chers amis : c’est que, pour le Seigneur, un jouri est comme mille ans et mille ans sont comme un jour. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

εν δε τουτο μη λανθανετω υμας αγαπητοι οτι μια ημερα παρα κυριω ως χιλια ετη και χιλια ετη ως ημερα μια

Note de bas de page (2 Pierre 3.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Le Seigneur n’est pas en retard dans l’accomplissement de sa promessej, comme certains se l’imaginent, il fait simplement preuve de patiencek à votre égardl, car il ne veut pas qu’un seul périsse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent à se convertira. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ου βραδυνει κυριος της επαγγελιας ως τινες βραδυτητα ηγουνται αλλα μακροθυμει δι υμας μη βουλομενος τινας απολεσθαι αλλα παντας εις μετανοιαν χωρησαι

Note de bas de page (2 Pierre 3.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleurb. En ce jour-là, le ciel disparaîtra dans un fracas terrifiantc, les astres embrasésd se désagrégeront et la terre se trouvera jugéee avec toutes les œuvres qui auront été accomplies sur elle. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ηξει δε ημερα κυριου ως κλεπτης εν η οι ουρανοι ροιζηδον παρελευσονται στοιχεια δε καυσουμενα λυθησεται και γη και τα εν αυτη εργα κατακαησεται

Note de bas de page (2 Pierre 3.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 Puisque tout l’univers doit ainsi se désagréger, quelle vie saintef vous devez mener et avec quelle piété, 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τουτων ουν παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν υμας εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις

Note de bas de page (2 Pierre 3.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 en attendantg que vienne le jour de Dieu et en hâtant sa venueh ! Ce jour-là, le ciel en feu se désagrégera et les astres embrasési fondront. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

προσδοκωντας και σπευδοντας την παρουσιαν της του θεου ημερας δι ην ουρανοι πυρουμενοι λυθησονται και στοιχεια καυσουμενα τηκεται

Note de bas de page (2 Pierre 3.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Mais nous, nous attendons, comme Dieu l’a promis, un nouveau ciel et une nouvelle terrej où la justice habiterak. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

καινους δε ουρανους και καινην γην κατα τα επαγγελματα αυτου προσδοκωμεν εν οις δικαιοσυνη κατοικει

Note de bas de page (2 Pierre 3.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 C’est pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve purs et irréprochablesl à ses yeux, dans la paix qu’il donne. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διο αγαπητοι ταυτα προσδοκωντες σπουδασατε ασπιλοι και αμωμητοι αυτω ευρεθηναι εν ειρηνη

Note de bas de page (2 Pierre 3.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 Comprenez bien que la patiencea du Seigneur a pour but votre salutb. Paul, notre frère bien-aimé, vous l’a aussi écrit avec la sagesse que Dieu lui a donnéec. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και την του κυριου ημων μακροθυμιαν σωτηριαν ηγεισθε καθως και ο αγαπητος ημων αδελφος παυλος κατα την δοθεισαν αυτω σοφιαν εγραψεν υμιν

Note de bas de page (2 Pierre 3.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 Il l’a fait comme dans toutes ses lettres, où il aborde ces sujetsd. Certes, il s’y trouve des passages difficiles à comprendree, dont les personnes ignorantes et mal affermiesf déformentg le sens, comme elles le font aussi pour leur propre ruine des autres textes de l’Ecritureh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ως και εν πασαις ταις επιστολαις λαλων εν αυταις περι τουτων εν αις εστιν δυσνοητα τινα α οι αμαθεις και αστηρικτοι στρεβλουσιν ως και τας λοιπας γραφας προς την ιδιαν αυτων απωλειαν

Note de bas de page (2 Pierre 3.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Dernières recommandations

17 Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez gardea de ne pas vous laisser entraîner par l’égarementb de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solidec que vous occupez. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Au contraire, progressez sans cesse dans la grâced et dans la connaissancee de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christf. A lui soit la gloire dès maintenant et pour l’éternité. Ameng. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνοςσυμβεβηκεν αυτοις το της αληθους παροιμιας κυων επιστρεψας επι το ιδιον εξεραμα και υς λουσαμενη εις κυλισμον βορβορου

Note de bas de page (2 Pierre 3.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge