Opera Biblica » Bible » Romains 6
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

La grâce : une excuse pour pécher ?

61 Que dire maintenante ? Persisterons-nous dans le péché pour que la grâce abondef ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τι ουν ερουμεν επιμενωμεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση

Note de bas de page (Romains 6.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Loin de là ! Puisque nous sommes morts pour le péchég, comment pourrions-nous vivre encore dans le péché ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μη γενοιτο οιτινες απεθανομεν τη αμαρτια πως ετι ζησομεν εν αυτη

Note de bas de page (Romains 6.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 Ne savez-vous pas que nous, qui avons été baptisés pour Jésus-Christ, c’est en relation avec sa mort que nous avons été baptisésh ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

η αγνοειτε οτι οσοι εβαπτισθημεν εις χριστον ιησουν εις τον θανατον αυτου εβαπτισθημεν

Note de bas de page (Romains 6.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en relation avec sa morti afin que, comme Christ a été ressuscitéj par la puissance glorieuse du Père, nous aussi, nous menions une vie nouvellek. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

συνεταφημεν ουν αυτω δια του βαπτισματος εις τον θανατον ινα ωσπερ ηγερθη χριστος εκ νεκρων δια της δοξης του πατρος ουτως και ημεις εν καινοτητι ζωης περιπατησωμεν

Note de bas de page (Romains 6.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 Car si nous avons été unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la siennea. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει γαρ συμφυτοι γεγοναμεν τω ομοιωματι του θανατου αυτου αλλα και της αναστασεως εσομεθα

Note de bas de page (Romains 6.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 Comprenons donc que l’homme que nous étions autrefoisb a été crucifié avec Christc afin que le péché dans ce qui fait sa force soit réduit à l’impuissanced et que nous ne soyons plus esclavese du péché. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τουτο γινωσκοντες οτι ο παλαιος ημων ανθρωπος συνεσταυρωθη ινα καταργηθη το σωμα της αμαρτιας του μηκετι δουλευειν ημας τη αμαρτια

Note de bas de page (Romains 6.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 Car celui qui est mort a été déclaré juste : il n’a plus à répondre du péchéf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ο γαρ αποθανων δεδικαιωται απο της αμαρτιας

Note de bas de page (Romains 6.7)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

8 Or, puisque nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec luig. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ει δε απεθανομεν συν χριστω πιστευομεν οτι και συζησομεν αυτω

9 Car nous savons que Christ ressuscitéh ne meurt plus ; la mort n’a plus de pouvoir sur luii. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ειδοτες οτι χριστος εγερθεις εκ νεκρων ουκετι αποθνησκει θανατος αυτου ουκετι κυριευει

10 Il est mort et c’est pour le péché qu’il est mort une fois pour toutesj. Mais à présent, il est vivant et il vit pour Dieu. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ο γαρ απεθανεν τη αμαρτια απεθανεν εφαπαξ ο δε ζη ζη τω θεω

Note de bas de page (Romains 6.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

11 Ainsi, vous aussi, considérez-vous comme morts pour le péchéa, et comme vivants pour Dieu dans l’union avec Jésus-Christb. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουτως και υμεις λογιζεσθε εαυτους ειναι νεκρους μεν τη αμαρτια ζωντας δε τω θεω εν χριστω ιησου

Note de bas de page (Romains 6.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Que le péché n’exerce donc plus sa dominationc sur votre corps morteld pour vous soumettre à ses désirs. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μη ουν βασιλευετω η αμαρτια εν τω θνητω υμων σωματι εις το υπακουειν ταις επιθυμιαις αυτου

Note de bas de page (Romains 6.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Ne mettez pas vos membres et organes à la disposition du péché comme des armes au service du male. Mais puisque vous étiez morts et que vous êtes maintenant vivants, offrez-vous vous-mêmes à Dieu et mettez les membres et organes de votre corps à sa disposition comme des instruments pour faire ce qui est justef. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

μηδε παριστανετε τα μελη υμων οπλα αδικιας τη αμαρτια αλλα παραστησατε εαυτους τω θεω ωσει εκ νεκρων ζωντας και τα μελη υμων οπλα δικαιοσυνης τω θεω

Note de bas de page (Romains 6.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 Car le péché ne sera plus votre maître puisque vous n’êtes plus sous le régime de la Loig mais sous celui de la grâceh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

αμαρτια γαρ υμων ου κυριευσει ου γαρ εστε υπο νομον αλλα υπο χαριν

Note de bas de page (Romains 6.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 Mais quoi ? Allons-nous encore pécher sous prétexte que nous ne sommes pas sous le régime de la Loi, mais sous celui de la grâcei ? Loin de là ! 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τι ουν αμαρτησωμεν οτι ουκ εσμεν υπο νομον αλλα υπο χαριν μη γενοιτο

Note de bas de page (Romains 6.15)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

16 Ne savez-vous pas qu’en vous mettant au service de quelqu’un comme des esclaves pour lui obéir, vous êtes effectivement les esclaves du maître à qui vous obéissezj : ou bien du péché qui entraîne la mortk, ou bien de l’obéissance qui conduit à une vie justea ? 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ουκ οιδατε οτι ω παριστανετε εαυτους δουλους εις υπακοην δουλοι εστε ω υπακουετε ητοι αμαρτιας εις θανατον η υπακοης εις δικαιοσυνην

Note de bas de page (Romains 6.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

17 Mais Dieu soit louéb ! Si, autrefois, vous étiez les esclaves du péchéc, vous avez maintenant obéi de tout cœur à l’enseignement fondamentald auquel vous avez été soumis. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης

Note de bas de page (Romains 6.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Et, à présent, affranchis du péchée, vous êtes devenus esclaves de la justicef. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας εδουλωθητε τη δικαιοσυνη

19 Je parle ici d’une manière très humaineg, à cause de votre faiblesse naturelleh. De même que vous avez offert autrefois les membres et organes de votre corps en esclaves pour agir d’une manière immorale et qui ne respecte pas la Loi de Dieu, offrez-les maintenant en esclaves à la justicei pour devenir saints dans votre être et votre conduitej. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον

Note de bas de page (Romains 6.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 Lorsque vous étiez encore esclaves du péché, vous étiez libres par rapport à la justicek. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οτε γαρ δουλοι ητε της αμαρτιας ελευθεροι ητε τη δικαιοσυνη

21 Or, quels fruits portiez-vous alorsl ? Des actes qui vous font rougir de honte aujourd’huim, car ils conduisent à la mortn. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τινα ουν καρπον ειχετε τοτε εφ οις νυν επαισχυνεσθε το γαρ τελος εκεινων θανατος

22 Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieuo, le fruit que vous portez, c’est une vie saintep, et le résultat auquel vous aboutissez, c’est la vie éternelleq. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

νυνι δε ελευθερωθεντες απο της αμαρτιας δουλωθεντες δε τω θεω εχετε τον καρπον υμων εις αγιασμον το δε τελος ζωην αιωνιον

23 Car le salaire que verse le péché, c’est la mortr, mais le don de la grâce que Dieu accorde, c’est la vie éternelle dans l’union avec Jésus-Christ notre Seigneurs. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τα γαρ οψωνια της αμαρτιας θανατος το δε χαρισμα του θεου ζωη αιωνιος εν χριστω ιησου τω κυριω ημων

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge