Opera Biblica » Bible » 2 Corinthiens » 5
Verset copié avec succès !
Vous devez vous authentifier !
Félicitations pour cette lecture !
Lire ce chapitre vous permet d’atteindre votre objectif de lecture biblique.

51 Nous le savons, en effet : si notre demeure, cette tenteo que nous habitons sur la terrep, vient à être détruiteq, nous avons au ciel une maison que Dieu nous a préparée, une habitation éternelle qui n’est pas l’œuvre de l’hommer. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

οιδαμεν γαρ οτι εαν η επιγειος ημων οικια του σκηνους καταλυθη οικοδομην εκ θεου εχομεν οικιαν αχειροποιητον αιωνιον εν τοις ουρανοις

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.1)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

2 Car, dans cette tente, nous gémissonss parce que nous attendons, avec un ardent désir, de revêtir, par-dessus l’autre, notre domicile qui est de nature célestet 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.2)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

3 si, bien sûr, cela se produit tant que nous sommes encore vêtus de notre corps, et non quand la mort nous en aura dépouillésa. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ειγε και ενδυσαμενοι ου γυμνοι ευρεθησομεθα

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.3)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

4 En effet, nous qui vivons dans cette tente, nous gémissonsb, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dévêtir, mais revêtir un vêtement par-dessus l’autrec. Ainsi ce qui est mortel sera absorbé par la vied. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

και γαρ οι οντες εν τω σκηνει στεναζομεν βαρουμενοι εφ ω ου θελομεν εκδυσασθαι αλλ επενδυσασθαι ινα καταποθη το θνητον υπο της ζωης

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.4)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

5 C’est Dieue lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venirf. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ο δε κατεργασαμενος ημας εις αυτο τουτο θεος ο δους ημιν τον αρραβωνα του πνευματος

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.5)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

6 Nous sommes donc, en tout temps, pleins de courageg, et nous savons que, tant que nous séjournons dans ce corps, nous demeurons loin du Seigneurh 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

θαρρουντες ουν παντοτε και ειδοτες οτι ενδημουντες εν τω σωματι εκδημουμεν απο του κυριου

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.6)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

7 car nous vivons guidés par la foi, non par la vuei. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

δια πιστεως γαρ περιπατουμεν ου δια ειδους

8 Nous sommes pleins de courage, mais nous préférerions quitter ce corps pour aller demeurer auprès du Seigneurj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

θαρρουμεν δε και ευδοκουμεν μαλλον εκδημησαι εκ του σωματος και ενδημησαι προς τον κυριον

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.8)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

9 Aussi, que nous restions dans ce corps ou que nous le quittionsk, notre ambition est de plaire au Seigneurl. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

διο και φιλοτιμουμεθα ειτε ενδημουντες ειτε εκδημουντες ευαρεστοι αυτω ειναι

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.9)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

10 Car nous aurons tous à comparaître devant le tribunal de Christa, et chacun recevra ce qui lui revientb selon les actes, bons ou mauvais, qu’il aura accomplis par son corpsc. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τους γαρ παντας ημας φανερωθηναι δει εμπροσθεν του βηματος του χριστου ινα κομισηται εκαστος τα δια του σωματος προς α επραξεν ειτε αγαθον ειτε φαυλον

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.10)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Le service de la réconciliation

11 C’est pourquoi, sachant ce qu’est la crainte du Seigneurd, nous cherchons à convaincre les hommese, et Dieu saitf parfaitement ce que nous sommes. J’espère d’ailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussig. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ειδοτες ουν τον φοβον του κυριου ανθρωπους πειθομεν θεω δε πεφανερωμεθα ελπιζω δε και εν ταις συνειδησεσιν υμων πεφανερωσθαι

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.11)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Note de section

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

12 Nous ne nous recommandons pas à nouveau auprès de voush. Nous voulons seulement vous donner de bonnes raisons d’être fiers de nousi. Ainsi vous saurez répondre à ceux qui trouvent des raisons de se vanter dans les apparences et non dans leur cœurj. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ου γαρ παλιν εαυτους συνιστανομεν υμιν αλλα αφορμην διδοντες υμιν καυχηματος υπερ ημων ινα εχητε προς τους εν προσωπω καυχωμενους και μη εν καρδια

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.12)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

13 Quant à nous, s’il nous est arrivé de dépasser la mesurek, c’est pour Dieul. Si nous montrons de la modération, c’est pour vousm. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ειτε γαρ εξεστημεν θεω ειτε σωφρονουμεν υμιν

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.13)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

14 En effet, l’amour de Christn nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu’un seul homme est mort pour tous : donc tous sont morts en luia. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

η γαρ αγαπη του χριστου συνεχει ημας

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.14)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

15 Et il est mort pour tous afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmesb, mais pour celui qui est mort à leur placec et ressuscité pour euxd. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

κριναντας τουτο οτι εις υπερ παντων απεθανεν αρα οι παντες απεθανον και υπερ παντων απεθανεν ινα οι ζωντες μηκετι εαυτοις ζωσιν αλλα τω υπερ αυτων αποθανοντι και εγερθεντι

16 Ainsi, désormais, nous ne considérons plus personne d’une manière purement humainee. Certes, autrefois, nous avons considéré Christ de cette manière, mais ce n’est plus ainsi que nous le considérons maintenant. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ωστε ημεις απο του νυν ουδενα οιδαμεν κατα σαρκα ει και εγνωκαμεν κατα σαρκα χριστον αλλα νυν ουκετι γινωσκομεν

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.16)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

17 Ainsi, si quelqu’un est uni à Christf, il appartient à une nouvelle créationg : les choses anciennes sont passées : voici, les choses nouvelles sont venuesh. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ωστε ει τις εν χριστω καινη κτισις τα αρχαια παρηλθεν ιδου γεγονεν καινα

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.17)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

18 Tout cela est l’œuvre de Dieui, qui nous a réconciliés avec lui par Christj et qui nous a confié le ministère de la réconciliationk. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τα δε παντα εκ του θεου του καταλλαξαντος ημας εαυτω δια χριστου και δοντος ημιν την διακονιαν της καταλλαγης

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.18)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

19 En effet, Dieu était en Christl, réconciliant les hommes avec lui-même, sans tenir compte de leurs fautesm, et il a fait de nous les dépositaires du message de la réconciliation. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

ως οτι θεος ην εν χριστω κοσμον καταλλασσων εαυτω μη λογιζομενος αυτοις τα παραπτωματα αυτων και θεμενος εν ημιν τον λογον της καταλλαγης

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.19)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

20 Nous faisons donc fonction d’ambassadeursn au nom de Christo, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes : « Au nom de Christ, nous vous en supplions : soyez réconciliés avec Dieua. 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

υπερ χριστου ουν πρεσβευομεν ως του θεου παρακαλουντος δι ημων δεομεθα υπερ χριστου καταλλαγητε τω θεω

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.20)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

21 Celui qui était innocent de tout péchéb, Dieuc l’a condamné comme un pécheur à notre placed pour que, dans l’union avec Christ, nous recevions la justice que Dieu accordee. » 

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

τον μη γνοντα αμαρτιαν υπερ ημων αμαρτιαν εποιησεν ινα ημεις γενωμεθα δικαιοσυνη θεου εν αυτω

Note de bas de page (2 Corinthiens 5.21)

Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.

Avez-vous terminé la lecture de ce chapitre ? Oui Non

Seuls les témoins (cookies) nécessaires au bon fonctionnement du site sont utilisés.
i J’ai compris
Bleu
Blanc
Rouge