Tamar donne une descendance à Juda
381 A la même époque, Juda se séparam de ses frères et alla vivre près d’un habitant d’Adoullamn nommé Hirao. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.1)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.2 Il vit là la fille d’un Cananéen nommé Shouap, il l’épousaq et s’unit à elle. ◉
3 Elle devint enceinte et lui donna un fils : il l’appela Err. ◉
4 Elle devint encore enceinte et mit au monde un fils qu’elle appela Onâns. ◉
5 Elle eut encore un fils qu’elle appela Shélat. Quand sa femme accoucha du troisième, Juda se trouvait à Kezibu. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.5)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamara. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.6)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.7 Jugeant Er mauvaisb, l’Eternel le fit mourirc. ◉
8 Alors Juda dit à Onân : Accomplis ton devoir de proche parent du défunt : unis-toi à ta belle-sœur pour donner une descendance à ton frèred. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.8)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.9 Onân savait que les enfants qui naîtraient ne seraient pas pour lui. Chaque fois qu’il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre pour éviter de donner une descendance à son frère. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.9)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.10 Son comportement déplut à l’Eternel qui le fit aussi mourire. ◉
11 Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fillef : Reste veuve dans la maison de ton pèreg jusqu’à ce que mon fils Shéla soit devenu adulteh. Car il se disait : Il ne faut pas que celui-ci aussi meure comme ses frères. Tamar retourna donc dans la maison de son père et y resta. ◉
12 Bien longtemps après cela, la fille de Shoua, femme de Juda, mourut. Quand il fut consolé, Juda montai avec son ami Hiraj l’Adoullamite à Timnak, pour la tonte de ses moutonsl. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.12)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.13 Quelqu’un en informa Tamarm en lui disant : Voici, ton beau-père monte à Timna pour la tonte de ses moutonsn. ◉
14 Alors elle ôta ses habits de veuveo, se couvrit le visage d’un voilep et, ainsi déguisée, s’assitq au carrefour d’Enaïm, sur la route de Timnar ; car elle voyait bien que Shéla était devenu adultes sans qu’on le lui ait donné pour mari. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.14)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.15 Juda aperçut cette femme et la prit pour une prostituéet, car elle avait le visage voilé. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.15)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.16 Il s’approcha d’elle au bord du chemin et lui dit : Permets-moi d’aller avec toiu ! Car il n’avait pas reconnua sa belle-filleb. Elle répondit : Que me donneras-tuc pour venir avec moi ? ◉
17 Je te ferai apporter un chevreaud du troupeau, lui dit-il. D’accord, répondit-elle, à condition que tu me donnes un gagee jusqu’à ce que tu l’envoies. ◉
18 Quel gage veux-tu que je te donne ? Ton cachetf, le cordon qui le tient et le bâtong que tu as en main. Il les lui remit et s’unit à elle, et elle devint enceinteh. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.18)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.19 Elle se leva et partit ; elle ôta son voile et remit ses habits de veuvei. ◉
20 Juda chargea son ami l’Adoullamitej d’apporter le chevreau à cette femme et de retirer les gagesk qu’il lui avait donnés. Mais celle-ci resta introuvable. ◉
21 Hira interrogea les hommes de l’endroit : Où est cette prostituée sacréel qui se tenait sur le chemin à Enaïm ? Ils lui répondirent : Il n’y a jamais eu de prostituée sacrée à cet endroit. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.21)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.22 Il revint dire à Juda : Je ne l’ai pas trouvée, et les gens de là-bas ont même affirmé qu’il n’y a jamais eu de prostituée sacrée à cet endroit. ◉
23 Alors Juda s’écria : Qu’elle garde ce qu’elle am ! Ne nous rendons pas ridiculesn. Quoi qu’il arrive, moi j’ai envoyé ce chevreau, et toi, tu n’as pas retrouvé cette femme. ◉
24 Environ trois mois après cela, on vint dire à Juda : Tamar, ta belle-fille, s’est prostituéeo, et même : la voilà enceinte suite à cela. Qu’on la fasse sortir, dit-il, et qu’elle soit brûlée vivep ! ◉
Note de bas de page (Genèse 38.24)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.25 Comme on la jetait dehors, elle envoya un message à son beau-père : C’est de l’homme à qui appartiennent ces objets que je suis enceinte. Reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâtona. ◉
26 Juda les reconnut et s’écria : Elle est plus juste que moib ; elle a fait cela parce que je ne l’ai pas donnée pour femme à mon fils Shélac. Il ne s’unit plus jamais à elled. ◉
Note de bas de page (Genèse 38.26)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.27 Quand vint le moment de la naissance, il s’avéra qu’elle portait des jumeauxe. ◉
28 Pendant l’accouchement l’un d’eux présenta une main ; la sage-femme la saisitf et y noua un filg rouge en disant : C’est celui-ci qui sort le premier. ◉
29 Mais il retira sa main, et c’est son frère qui vint au mondeh. La sage-femme s’écria : Quelle brèche ne t’es-tu pas ouverte ! Et on le nomma Péretsi (Brèche). ◉
Note de bas de page (Genèse 38.29)
Pour accéder à ce contenu, vous devez vous identifier ou vous abonner.30 Ensuite son frère naquit, celui dont la main portait le fil rouge, et il fut appelé Zérahj (Lever de soleil). ◉